Slovníček fráz

sk Zápor 1   »   ro Negaţie 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

Zápor 1

64 [şaizeci şi patru]

Negaţie 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina rumunčina Prehrať Viac
Nerozumiem tomu slovu. Nu ---el-g--uvân-ul. N_ î______ c________ N- î-ţ-l-g c-v-n-u-. -------------------- Nu înţeleg cuvântul. 0
Nerozumiem tej vete. Nu-î-ţel---p-op--i-i-. N_ î______ p__________ N- î-ţ-l-g p-o-o-i-i-. ---------------------- Nu înţeleg propoziţia. 0
Nerozumiem významu. N- î--eleg -e-sul. N_ î______ s______ N- î-ţ-l-g s-n-u-. ------------------ Nu înţeleg sensul. 0
učiteľ p-o-e---ul p_________ p-o-e-o-u- ---------- profesorul 0
Rozumiete učiteľovi? Înţ-le--ţi-c- s-----p----so-u-? Î_________ c_ s____ p__________ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u-e p-o-e-o-u-? ------------------------------- Înţelegeţi ce spune profesorul? 0
Áno, rozumiem mu dobre. D-- îl---ţel-g bin-. D__ î_ î______ b____ D-, î- î-ţ-l-g b-n-. -------------------- Da, îl înţeleg bine. 0
učiteľka p--fes-a-a p_________ p-o-e-o-r- ---------- profesoara 0
Rozumiete učiteľke? Înţ-l-g--i----sp-n- p--fe-----? Î_________ c_ s____ p__________ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u-e p-o-e-o-r-? ------------------------------- Înţelegeţi ce spune profesoara? 0
Áno, rozumiem jej dobre. D-- o î-ţ-leg -in-. D__ o î______ b____ D-, o î-ţ-l-g b-n-. ------------------- Da, o înţeleg bine. 0
ľudia o---n-i o______ o-m-n-i ------- oamenii 0
Rozumiete ľuďom? Î-ţ-legeţi ce s--------nii? Î_________ c_ s___ o_______ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u- o-m-n-i- --------------------------- Înţelegeţi ce spun oamenii? 0
Nie, nerozumiem im veľmi dobre. N-,-nu-i -nţ--e- -şa -e bi--. N__ n___ î______ a__ d_ b____ N-, n--- î-ţ-l-g a-a d- b-n-. ----------------------------- Nu, nu-i înţeleg aşa de bine. 0
priateľka pr-e-e-a p_______ p-i-t-n- -------- prietena 0
Máte priateľku? A-e---- ---et-nă? A____ o p________ A-e-i o p-i-t-n-? ----------------- Aveţi o prietenă? 0
Áno, mám. D-, am--na. D__ a_ u___ D-, a- u-a- ----------- Da, am una. 0
dcéra fii-a f____ f-i-a ----- fiica 0
Máte dcéru? Aveţi o---i-ă? A____ o f_____ A-e-i o f-i-ă- -------------- Aveţi o fiică? 0
Nie, nemám. N---n- -----a. N__ n_ a_ u___ N-, n- a- u-a- -------------- Nu, nu am una. 0

Nevidiaci spracujú reč efektívnejšie

Ľudia, ktorí nevidia, lepšie počujú. To im robí každodenný život o niečo ľahší. Slepci ale tiež lepšie spracujú reč! K tomuto záveru dospeli početné vedecké štúdie. Vedci prehrávali ľuďom nahrávky. Rýchlosť reči u týchto nahrávok bola podstatne vyššia. Napriek tomu boli nevidiaci schopní týmto nahrávkam porozumieť. Naproti tomu zdraví jedinci vetám len ťažko rozumeli. Rýchlosť rozprávania bola pre nich príliš vysoká. K podobnému výsledku dospel aj iný pokus. Zdraví aj nevidiaci jedinci počúvali rôzne vety. Časť každej vety bola pozmenená. Posledné slovo bolo nahradené nejakým nezmyselným výrazom. Ľudia mali za úlohu zhodnotiť každú vetu. Mali rozhodnúť, či veta dáva zmysel alebo nie. Počas tohto procesu bol monitorovaný ich mozog. Vedci merali určité mozgové frekvencie. Zisťovali, ako rýchlo mozog rieši zadané úlohy. U nevidiacich sa určitý signál objavil veľmi rýchlo. Signál ukazoval, že veta bola analyzovaná. U zdravých ľudí sa tento signál objavil oveľa neskôr. Prečo slepci spracujú reč oveľa efektívnejšie, zatiaľ nie je známe. Vedci ale jednu teóriu majú. Myslia si, že mozog nevidiacich intenzívne využíva určitú časť. Je to tá oblasť, v ktorej zdraví ľudia spracovávajú zrakové vnemy. Nevidiaci túto oblasť pre zrak nepoužívajú. Je teda „k dispozícii“ k iným úlohám. Preto majú nevidiaci väčšiu kapacitu na spracovanie reči ...