Разговорник

ru Чувства   »   pl Uczucia

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский польский Играть Больше
Хотеть m--ć --h--ę m___ o_____ m-e- o-h-t- ----------- mieć ochotę 0
Мы хотим. M--y-ocho-ę. M___ o______ M-m- o-h-t-. ------------ Mamy ochotę. 0
Мы не хотим. N-e-m--y-o-hot-. N__ m___ o______ N-e m-m- o-h-t-. ---------------- Nie mamy ochoty. 0
Бояться bać -ię b__ s__ b-ć s-ę ------- bać się 0
Я боюсь. Boj---ię. B___ s___ B-j- s-ę- --------- Boję się. 0
Я не боюсь. Nie-bo-ę----. N__ b___ s___ N-e b-j- s-ę- ------------- Nie boję się. 0
Иметь время m------as m___ c___ m-e- c-a- --------- mieć czas 0
У него есть время. On--- c-a-. O_ m_ c____ O- m- c-a-. ----------- On ma czas. 0
У него нет времени. On---- ma czas-. O_ n__ m_ c_____ O- n-e m- c-a-u- ---------------- On nie ma czasu. 0
Скучать nud-ić--ię n_____ s__ n-d-i- s-ę ---------- nudzić się 0
Ей скучно. Ona--ię --dz-. O__ s__ n_____ O-a s-ę n-d-i- -------------- Ona się nudzi. 0
Ей не скучно. O---si--n-- nud--. O__ s__ n__ n_____ O-a s-ę n-e n-d-i- ------------------ Ona się nie nudzi. 0
Быть голодным(ой) b---gł--nym b__ g______ b-ć g-o-n-m ----------- być głodnym 0
Вы голодные? Je-teś--- głodni? J________ g______ J-s-e-c-e g-o-n-? ----------------- Jesteście głodni? 0
Вы не голодные? N-- j-----cie g-od--? N__ j________ g______ N-e j-s-e-c-e g-o-n-? --------------------- Nie jesteście głodni? 0
Хотеть пить b-- sprag-i--ym b__ s__________ b-ć s-r-g-i-n-m --------------- być spragnionym 0
Они хотят пить. Im-------ię-p--. I_ c___ s__ p___ I- c-c- s-ę p-ć- ---------------- Im chce się pić. 0
Они не хотят пить. I- -ie c-c- się pić. I_ n__ c___ s__ p___ I- n-e c-c- s-ę p-ć- -------------------- Im nie chce się pić. 0

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!