Разговорник

ru Чувства   »   uk Почуття

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

[Pochuttya]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский украинский Играть Больше
Хотеть М-----а--ння М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Mat- -az-----a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Мы хотим. М- -аємо баж--ня. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
M-----e-- bazh-n-y-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Мы не хотим. М---е--ає-- б--анн-. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
My--- -ayem- -az-annya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Бояться Б---и-я. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Boy---sya. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Я боюсь. Я -о---. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
YA--oy----. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Я не боюсь. Я не-б-ю-я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
YA--- ---usy-. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
Иметь время М--- ч-с М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
M-ty ch-s M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
У него есть время. Він-м---ч-с. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
V---m--e-----. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
У него нет времени. В---не--ає-часу. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
Vin -e------c-a--. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
Скучать Нудьгу---и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
Nu--hu--ty N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Ей скучно. В--- -уд----. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
V-n--n-dʹh---. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Ей не скучно. Во-- не--у-ьг--. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
Vo-a ----u---u--. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
Быть голодным(ой) Бу---голо-н-м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
Bu-y hol-d--m B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Вы голодные? В- г-ло-ні? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
Vy-h-lodn-? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Вы не голодные? Ви-н- г--одні? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Vy -e ---odn-? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
Хотеть пить М-т--с-рагу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Mat- s--ahu M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Они хотят пить. В-н- -аю-ь --р-г-. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
Von- m---tʹ sp-a--. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Они не хотят пить. Во-и не мают---п-а--. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
Von- n- --y--ʹ -pr-h-. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!