Kde je autobusová zastávka?
બ- સ--ોપ ----ં--ે?
બ_ સ્__ ક્_ છે_
બ- સ-ટ-પ ક-ય-ં છ-?
------------------
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
0
b--- --ōpa ---ṁ---ē?
b___ s____ k___ c___
b-s- s-ō-a k-ā- c-ē-
--------------------
basa sṭōpa kyāṁ chē?
Kde je autobusová zastávka?
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
Ktorý autobus ide do centra?
કે-----મા- ----સ જ-ય છ-?
કે____ ક_ બ_ જા_ છે_
ક-ન-દ-ર-ા- ક- બ- જ-ય છ-?
------------------------
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
0
Kē--r---ṁ---&a-o-;ī -a---j--a c--?
K________ k________ b___ j___ c___
K-n-r-m-ṁ k-&-p-s-ī b-s- j-y- c-ē-
----------------------------------
Kēndramāṁ ka'ī basa jāya chē?
Ktorý autobus ide do centra?
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
Kēndramāṁ ka'ī basa jāya chē?
Ktorou linkou musím ísť?
મા-ે -- લ--ન લેવા---છે?
મા_ ક_ લા__ લે__ છે_
મ-ર- ક- લ-ઇ- લ-વ-ન- છ-?
-----------------------
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
0
M--ē -a&a-o-;ī -ā&-pos-ina -ē---ī----?
M___ k________ l__________ l_____ c___
M-r- k-&-p-s-ī l-&-p-s-i-a l-v-n- c-ē-
--------------------------------------
Mārē ka'ī lā'ina lēvānī chē?
Ktorou linkou musím ísť?
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
Mārē ka'ī lā'ina lēvānī chē?
Musím prestúpiť?
શ-ં------બ-- બદ-વી---શે?
શું મા_ બ_ બ___ પ___
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
Ś-----r---as--b-dala-- p-----?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
Musím prestúpiť?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
Kde musím prestúpiť?
માર-----ેન----ય-ં બ-લ-ી--ો-એ?
મા_ ટ્__ ક્_ બ___ જો___
મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-ં બ-લ-ી જ-ઈ-?
-----------------------------
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
0
Mār- ṭ---- k--ṁ ba-a--vī -ō&a--s;----os;-?
M___ ṭ____ k___ b_______ j________________
M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-&-p-s-ī-a-o-;-?
------------------------------------------
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jō'ī'ē?
Kde musím prestúpiť?
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jō'ī'ē?
Koľko stojí cestovný lístok?
ટિ-િટની -િ-----ે-લ- છ-?
ટિ___ કિં__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
-----------------------
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
0
Ṭ----a-ī---m-at--kēṭ-lī c-ē?
Ṭ_______ k______ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
----------------------------
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
Koľko stojí cestovný lístok?
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
ત- -ેન---ર-ા- કેટલ- ---ો--છ-?
તે કે____ કે__ સ્__ છે_
ત- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ટ-ા સ-ટ-પ છ-?
-----------------------------
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
0
T- kē-----ā- ------ sṭ-p-----?
T_ k________ k_____ s____ c___
T- k-n-r-m-ṁ k-ṭ-l- s-ō-a c-ē-
------------------------------
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
Tu musíte vystúpiť.
ત--રે--હ-ં---ઉ-રવ---પ-શે.
ત__ અ__ ઉ___ પ___
ત-ા-ે અ-ી-થ- ઉ-ર-ુ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
0
T----- ahīn-h---tara-u----ḍ---.
T_____ a______ u_______ p______
T-m-r- a-ī-t-ī u-a-a-u- p-ḍ-ś-.
-------------------------------
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
Tu musíte vystúpiť.
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
Musíte vystúpiť vzadu.
તમ--ે --છ-થી ---ર ------ં પ--ે.
ત__ પા___ બ__ ની___ પ___
ત-ા-ે પ-છ-થ- બ-ા- ન-ક-વ-ં પ-શ-.
-------------------------------
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
0
Tamā-- pā-haḷa-h----hār-----aḷ-vuṁ --ḍa-ē.
T_____ p_________ b_____ n________ p______
T-m-r- p-c-a-a-h- b-h-r- n-k-ḷ-v-ṁ p-ḍ-ś-.
------------------------------------------
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
Musíte vystúpiť vzadu.
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
આ---ી-સબવે --મિન---ાં --ે છ-.
આ__ સ__ 5 મિ___ આ_ છે_
આ-ા-ી સ-વ- 5 મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-----------------------------
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ā--mī s---v- 5 --------ṁ---ē ---.
Ā____ s_____ 5 m________ ā__ c___
Ā-ā-ī s-b-v- 5 m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
---------------------------------
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
આગ--ી -્ર-------િ-િટમા- --- છે.
આ__ ટ્__ 1_ મિ___ આ_ છે_
આ-ા-ી ટ-ર-મ 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-------------------------------
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
0
Āg-mī--rām- 10-m--iṭa--ṁ-ā-ē---ē.
Ā____ ṭ____ 1_ m________ ā__ c___
Ā-ā-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
---------------------------------
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
આગલી બસ--5---ન-ટમાં --- -ે.
આ__ બ_ 1_ મિ___ આ_ છે_
આ-લ- બ- 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
---------------------------
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ā---ī--asa 15--iniṭa--- -v- chē.
Ā____ b___ 1_ m________ ā__ c___
Ā-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
--------------------------------
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
Kedy ide posledné metro?
છ--્લ---બવ- ક--ા-- ન-ક----ે?
છે__ સ__ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- સ-વ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
----------------------------
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
0
C--l----ab--- kyā-ē--īk-----hē?
C_____ s_____ k____ n_____ c___
C-ē-l- s-b-v- k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
-------------------------------
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
Kedy ide posledné metro?
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
Kedy ide posledná električka?
છે-્-----રા--ક-યારે ન-કળે-છે?
છે__ ટ્__ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
0
Chēl---ṭr-m--------nīk-ḷē--h-?
C_____ ṭ____ k____ n_____ c___
C-ē-l- ṭ-ā-a k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
------------------------------
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
Kedy ide posledná električka?
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
Kedy ide posledný autobus?
છ--્લી-બસ-ક્યા-ે-ન------ે?
છે__ બ_ ક્__ ની__ છે_
છ-લ-લ- બ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
--------------------------
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
0
C--l-ī-b-----yārē-nī---ē -hē?
C_____ b___ k____ n_____ c___
C-ē-l- b-s- k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
-----------------------------
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
Kedy ide posledný autobus?
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
Máte cestovný lístok?
શ-ં તમ-રી પ-સે-ટ-ક-ટ-છ-?
શું ત__ પા_ ટિ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ટ-ક-ટ છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
0
Śuṁ-ta-ā-ī----ē -iki------?
Ś__ t_____ p___ ṭ_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
Máte cestovný lístok?
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
ટિ-િ------ા--ા-ી પ-સે -ો--ન-ી.
ટિ___ - ના મા_ પા_ કો_ ન__
ટ-ક-ટ- - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ ન-ી-
------------------------------
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
0
Ṭ--i--- -------rī--ās--kō--p---ī-na--ī.
Ṭ______ - N_ m___ p___ k________ n_____
Ṭ-k-ṭ-? - N- m-r- p-s- k-&-p-s-ī n-t-ī-
---------------------------------------
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kō'ī nathī.
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kō'ī nathī.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
પછી તમા----ંડ --વ- ---ે.
પ_ ત__ દં_ ભ__ પ___
પ-ી ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-શ-.
------------------------
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
0
P-ch- ------ --ṇ-- ----a--------ē.
P____ t_____ d____ b______ p______
P-c-ī t-m-r- d-ṇ-a b-a-a-ō p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.