Kde je autobusová zastávka?
-ي- موقف-الح-فل-؟
___ م___ ا_______
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
------------------
أين موقف الحافلة؟
0
a-n--m--q-f-a--afila?
a___ m_____ a________
a-n- m-w-i- a-h-f-l-?
---------------------
ayna mawqif alhafila?
Kde je autobusová zastávka?
أين موقف الحافلة؟
ayna mawqif alhafila?
Ktorý autobus ide do centra?
أي--حا-ل- ت----إل- م-ك--ا-م----؟
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
ay--h---la tas-r-iila---ar--z -l---inat?
a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________
a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t-
----------------------------------------
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
Ktorý autobus ide do centra?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
Ktorou linkou musím ísť?
-ي -ط ----أ- أستق--؟
__ خ_ ع__ أ_ أ______
-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟
---------------------
أي خط علي أن أستقله؟
0
ay-kha-----ay a-------il--?
a_ k___ e____ a_ a_________
a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h-
---------------------------
ay khat ealay an astaqiluh?
Ktorou linkou musím ísť?
أي خط علي أن أستقله؟
ay khat ealay an astaqiluh?
Musím prestúpiť?
---علي --دي- --ح-ف-ة؟
__ ع__ ت____ ا_______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
----------------------
هل علي تبديل الحافلة؟
0
h-l-e-lay ----il -l-a--l-?
h__ e____ t_____ a________
h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-?
--------------------------
hal ealay tabdil alhafila?
Musím prestúpiť?
هل علي تبديل الحافلة؟
hal ealay tabdil alhafila?
Kde musím prestúpiť?
-ي- --- ت-د-ل---ح---ة؟
___ ي__ ت____ ا_______
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
-----------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
a-na-y-j--- tabdil----a-i-a?
a___ y_____ t_____ a________
a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-?
----------------------------
ayna yajibu tabdil alhafila?
Kde musím prestúpiť?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayna yajibu tabdil alhafila?
Koľko stojí cestovný lístok?
كم ثمن --تذك--؟
__ ث__ ا_______
-م ث-ن ا-ت-ك-ة-
----------------
كم ثمن التذكرة؟
0
k----hama- ---adhkir-t?
k__ t_____ a___________
k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t-
-----------------------
kam thaman altadhkirat?
Koľko stojí cestovný lístok?
كم ثمن التذكرة؟
kam thaman altadhkirat?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
كم --د--لمحط----ت- م-----ل-----؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
k-- --d-d-alm-h-ta----t-- mar--- --m-di--t?
k__ e____ a________ h____ m_____ a_________
k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t-
-------------------------------------------
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
Tu musíte vystúpiť.
ي-ب ---- ا---و- من--نا.
ي__ ع___ ا_____ م_ ه___
ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا-
-----------------------
يجب عليك النزول من هنا.
0
y--i-----lay- -l---ul-mi---un-.
y_____ e_____ a______ m__ h____
y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-.
-------------------------------
yajibu ealayk alnuzul min huna.
Tu musíte vystúpiť.
يجب عليك النزول من هنا.
yajibu ealayk alnuzul min huna.
Musíte vystúpiť vzadu.
يت-جب --يك -----ل-من--لخلف.
ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____
ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
---------------------------
يتوجب عليك النزول من الخلف.
0
y-t-j--u------k al-uzul -i------a-f.
y_______ e_____ a______ m__ a_______
y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f-
------------------------------------
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
Musíte vystúpiť vzadu.
يتوجب عليك النزول من الخلف.
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
ال--رو -ل-الي----ل-بعد-خمس --ائ-.
ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____
ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
a-m---u alt-a-i--ay-s-- baed-kham-----ayi-.
a______ a______ s______ b___ k____ d_______
a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q-
-------------------------------------------
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
الترا- -ل--لي--تصل ب-- -شر--قائ-.
ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____
ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
---------------------------------
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
0
altt-ra- -ltt--i-sas----a-d e-hr------i-.
a_______ a______ s____ b___ e___ d_______
a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q-
-----------------------------------------
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
----فل--التالية -ت---ب-- خم---ع-ر-د--قة.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
-----------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
alhaf-lat--l-t--i-t sa-i- -aed--ha--a--e-hr-da--qat.
a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t-
----------------------------------------------------
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
Kedy ide posledné metro?
م-ى----در الم--و ا-أ--ر؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر المترو الأخير؟
0
mat-a -u-h---r alm-tr--------r?
m____ y_______ a______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r-
-------------------------------
mataa yughadir almitru alakhir?
Kedy ide posledné metro?
متى يغادر المترو الأخير؟
mataa yughadir almitru alakhir?
Kedy ide posledná električka?
م-ى-ي---ر----رام-ا-أخ--؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر الترام الأخير؟
0
mataa --g-ad-- -l--ar-m--lak-ir?
m____ y_______ a_______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r-
--------------------------------
mataa yughadir alttaram alakhir?
Kedy ide posledná električka?
متى يغادر الترام الأخير؟
mataa yughadir alttaram alakhir?
Kedy ide posledný autobus?
م-ى-تغا-- ---ا--- -ل-خي--؟
م__ ت____ ا______ ا_______
م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة-
--------------------------
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
0
m--aa-tu-h-d----lha--lat-ala--ir--?
m____ t_______ a________ a_________
m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t-
-----------------------------------
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
Kedy ide posledný autobus?
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
Máte cestovný lístok?
هل-ل-ي--تذك-ة؟
ه_ ل___ ت_____
ه- ل-ي- ت-ك-ة-
--------------
هل لديك تذكرة؟
0
ha--lad--- ---h-i--t?
h__ l_____ t_________
h-l l-d-y- t-d-k-r-t-
---------------------
hal ladayk tadhkirat?
Máte cestovný lístok?
هل لديك تذكرة؟
hal ladayk tadhkirat?
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
تذكر---- لا--لي------وا--ة.
ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____
ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة-
---------------------------
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
0
tad-k-r--?---l----ays -a-aya-wa-id-ta-.
t_________ - l__ l___ l_____ w_________
t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n-
---------------------------------------
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
-ذ- -ل-- -----رامة.
___ ع___ د__ غ_____
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
--------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
i--a- e--ayk d-f--g-ra-at.
i____ e_____ d___ g_______
i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t-
--------------------------
idhan ealayk dafe ghramat.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
إذن عليك دفع غرامة.
idhan ealayk dafe ghramat.