Je toto miesto voľné?
શું આ -ી--ફ્-ી---?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
śuṁ - -ī-----r- ch-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je toto miesto voľné?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Smiem si k Vám sadnúť?
શુ----ં-ત-ાર- બાજ---ં-બે-ી--ક-ં?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Śuṁ -------ā-- bāj-mā- --sī śak-ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Smiem si k Vám sadnúť?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Iste.
સ્-ે--છા-.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
Sv--ch-&a-os-ē.
S______________
S-ē-c-ā-a-o-;-.
---------------
Svēcchā'ē.
Iste.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchā'ē.
Ako sa Vám páči tá hudba?
ત----સ--ી- -ે--ં ગ-્--ં?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
Tama-- ---gīt--kē-uṁ-ga--uṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Ako sa Vám páči tá hudba?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Je trochu hlasná.
જ-ા વ---ે-જો---.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
Jar- vadh-r- ---athī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Je trochu hlasná.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
પર-ત- બે-્- ખૂબ ---- -ી---વ--ડ--છ-.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
P-ran-- -ēn-a ----- s-r--r--- --g------ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Chodievate sem často?
શુ- -મે -ા---ા- અહ-ં -ો?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Śuṁ ---ē -ā-a-vā-- -h-ṁ ch-?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Chodievate sem často?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Nie, toto je prvý raz.
ન-- - પ-ેલ- --- -ે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
N-, ā----ē---vā-a---ē.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
Nie, toto je prvý raz.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
Ešte som tu nebol.
હ-- અહી- ક્--રેય-આવ--- ન-ી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Huṁ --īṁ k-ārē-- ā--- n--hī.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Ešte som tu nebol.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Zatancujete si?
શુ---મ- -ૃત્--કરો -ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Ś-ṁ ta--------a-karō -hō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Zatancujete si?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Možno neskôr.
કદ-ચ ---ળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
kadāca-p-chaḷ-t-ī.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
Možno neskôr.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
Neviem tak dobre tancovať.
હ-- આટ-ો -ા-ો--ા-્સ -થ---રી-શ-તો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Hu- āṭ--- -ā---ḍ-ns--n-----karī-ś-k---.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
Neviem tak dobre tancovať.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
To je celkom jednoduché.
તે એક----રળ --.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
T----ad-m--s--aḷa-c--.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
To je celkom jednoduché.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
Ukážem Vám to.
હુ-----દેખાડી-.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
H---an---ēkh--ī--.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
Ukážem Vám to.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
Nie, radšej niekedy inokedy.
ના- બી-------સા-ુ-.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
N-, b-j--vā----ār-ṁ.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
Nie, radšej niekedy inokedy.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
Čakáte na niekoho?
શું---ે -ોઈ-- ર-હ-જ-- -હ્યા છ-?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś-ṁ-ta-- k-&ap-s-----r-h- jō&ap-s;ī----y- ---?
Ś__ t___ k__________ r___ j________ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-&-p-s-ī-ī r-h- j-&-p-s-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------------------
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
Čakáte na niekoho?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
Áno, na môjho priateľa.
હ-,---ર-----્રન-.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Hā---ār- --tran-.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
Áno, na môjho priateľa.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
Tam vzadu už prichádza!
ત--ત્-----વ--રહ-યો-છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
T---yāṁ -vī r-h-- -h-!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
Tam vzadu už prichádza!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!