Kde sme?
આપણ--ક્યાં --એ?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āpa----y---c-ī-a--s--?
ā____ k___ c__________
ā-a-ē k-ā- c-ī-a-o-;-?
----------------------
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
Kde sme?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
Sme v škole.
અ-ે શ-ળ---ં-છીએ.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
A-ē-śā-ā----c-ī&ap----.
A__ ś______ c__________
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-a-o-;-.
-----------------------
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
Sme v škole.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
Máme vyučovanie.
અમારી-પાસ- -ર-- -ે.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
A--rī pāsē ----- ch-.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
Máme vyučovanie.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
To sú žiaci.
આ-વિ---ાર-થીઓ---.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā--id-ār-h-&-po--ō -hē.
Ā v_______________ c___
Ā v-d-ā-t-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------
Ā vidyārthī'ō chē.
To sú žiaci.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthī'ō chē.
To je učiteľka.
આ -િક્ષક છ-.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā śik--k- c-ē.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
To je učiteľka.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
To je trieda.
આ--ર્ગ --.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā---rga-c-ē.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
To je trieda.
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
Čo robíme?
આ--ે -ું ક-ી-?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Ā--ṇ---uṁ k--ī&-pos--?
Ā____ ś__ k___________
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-&-p-s-ē-
----------------------
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
Čo robíme?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
Učíme sa.
આ-ણે --ખીએ છી-.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āp----śī-hī'ē c-ī&-----ē.
Ā____ ś___________ c__________
Ā-a-ē ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
Učíme sa.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
Učíme sa jazyk.
આપણે એ--ભ--ા શીખ-- -ીએ.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Āp--ē --a b-ā-ā-----ī-a---;ē-chī-ap---ē.
Ā____ ē__ b____ ś___________ c__________
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
----------------------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
Učíme sa jazyk.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
Učím sa angličtinu.
હ---અ-ગ--ેજ--શ---ં છ--.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H-- a----jī ś---u- --uṁ.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Učím sa angličtinu.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Učíš sa španielčinu.
ત-ે--્પેન-શ-શીખો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
Tam---pē--ś---īkhō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
Učíš sa španielčinu.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
Učí sa nemčinu.
ત- -ર્મન--ી-- ર---ો છ-.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
t---a---n--------ra--ō--h-.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Učí sa nemčinu.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Učíme sa francúzštinu.
અમે ---------ી-- ર--ય- છી-.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
A-ē -hr--ca----h- r-hy---h-&a--s-ē.
A__ p______ ś____ r____ c__________
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
Učíme sa francúzštinu.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
Učíte sa taliančinu.
ત-ે-ઇટા-િ-ન શી-ો.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
T-m---ṭ----a-a---kh-.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Učíte sa taliančinu.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Učia sa ruštinu.
તમે---િ-ન શ--ો.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
T-m- r---y--a -ī-hō.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
Učia sa ruštinu.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
ભ--ાઓ--ીખવ--એ-ર-પ્-દ છ-.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
B-----ap-s;ō ś-k--vī ē-r--a--ada--h-.
B___________ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā-a-o-;- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------------
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
Chceme rozumieť ľuďom.
અ-ે-લ-ક--- સ--વ---------છી-.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē-lōk--- sama---ā-m-ṅ-ī&a---;ē-chī&ap---ē.
A__ l_____ s_______ m___________ c__________
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
Chceme rozumieť ľuďom.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
અમે-લો-- સ--ે વાત-કરવ- માં-ી- છ-એ.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Amē l-k- --t-- ------ar--ā-māṅg--a--s;ē --ī-apos--.
A__ l___ s____ v___ k_____ m___________ c__________
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.