Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   nn Å lære framandspråk

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [tjuetre]

Å lære framandspråk

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? K-ar ha- du -ær--sp-nsk? K___ h__ d_ l___ s______ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Ali znate tudi portugalsko? S-a-k----u--o-t--is--k---? S______ d_ p__________ ò__ S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. J-- ---så -a--eg--it- ita-ien-k. J__ o_ s_ k__ e_ l___ i_________ J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Eg synes--d- -nak-a- v-ld-- -ra. E_ s_____ d_ s______ v_____ b___ E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Jeziki so si precej podobni. Sp-åk---ikna- p----a-andr-. S_____ l_____ p_ k_________ S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Dobro jih lahko razumem. E--kan----t-for--å--e-. E_ k__ g___ f_____ d___ E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. M-n-å-s--kke-og----i-e--r -a---el--. M__ å s_____ o_ s_____ e_ v_________ M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Še veliko napak delam. Eg -j---m---- f---. E_ g___ m____ f____ E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Det er-f--t ---du--e---r-p- ---. D__ e_ f___ o_ d_ r_____ p_ m___ D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. U-----n-d-- -----l--g--r-. U______ d__ e_ v_____ b___ U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Govorite z rahlim naglasom. D- h-r lit- -ks---. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Eg-k-- -ø--- --------k-em -r-. E_ k__ h____ k___ d_ k___ f___ E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Kateri je vaš materin jezik? Kv---r-----måle---it-? K__ e_ m________ d____ K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Går-du p--spr--k-rs? G__ d_ p_ s_________ G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Kakšen učbenik uporabljate? K-a-l--e-ok b-uka----? K__ l______ b_____ d__ K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. E------a- i-k-- --fa-t-n. E_ h_____ i____ i f______ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Ne spomnim se naslova. Eg -------ikk---ti-t-len. E_ h_____ i____ t________ E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Pozabil sem (to]. Eg ha- --øymt-d-t. E_ h__ g_____ d___ E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -