Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   nn Spørje etter vegen

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [førti]

Spørje etter vegen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Oprostite! O----! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
Ali mi lahko pomagate? K-n--- -j---- ---? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? F-n-t--e---i--g-d---st--r--t --r? F____ d__ e__ g__ r_________ h___ F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. G- -il-ven-re --d-hjø---t. G_ t__ v_____ v__ h_______ G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
Potem pojdite malo naravnost. Så går--- --t st--k- ---t-fram. S_ g__ d_ e__ s_____ r___ f____ S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. S- g---du---nd-- ----- til høgr-. S_ g__ d_ h_____ m____ t__ h_____ S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. Du -a--ta--u---n--g. D_ k__ t_ b_____ ò__ D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Du ka---- tr----- --. D_ k__ t_ t______ ò__ D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Du---n---r---kø-re-et--r -eg. D_ k__ b____ k____ e____ m___ D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? K---e----je--e- --l--o----l---e-? K______ k___ e_ t__ f____________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
Prečkajte most! Gå o--r--r--. G_ o___ b____ G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
Peljite skozi tunel! K--- --en-o- -u-elle-. K___ g______ t________ K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
Peljite se do tretjega semaforja. K--r t-- du--j-- t-l---- tr---- ---k--sse-. K___ t__ d_ k___ t__ d__ t_____ l__________ K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. Så-t-k-du-fyrst- ---en --- h----. S_ t__ d_ f_____ v____ t__ h_____ S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. S----k-d- r----fr-m-- -es-e -r---e-. S_ t__ d_ r___ f___ i n____ k_______ S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? O-sa-,--orlei- -je- e----l f-y-las--n? O_____ k______ k___ e_ t__ f__________ O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). De--be-t---- - -a---ba-en. D__ b____ e_ å t_ T_______ D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. B--re t---a-e---i- -n-est--jo---. B____ t_ b____ t__ e_____________ B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -