Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   nn På postkontoret

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [femtini]

På postkontoret

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Kje je najbližja pošta? Kv-r ------a--- -os--ont--? K___ e_ n______ p__________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-n-o-? --------------------------- Kvar er næraste postkontor? 0
Je daleč do najbližje pošte? Er d-- lan-- t-l n----t--p--t-o-t--? E_ d__ l____ t__ n______ p__________ E- d-t l-n-t t-l n-r-s-e p-s-k-n-o-? ------------------------------------ Er det langt til næraste postkontor? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Kv---e------s-e post-----? K___ e_ n______ p_________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-s-e- -------------------------- Kvar er næraste postkasse? 0
Potrebujem dve znamki. Eg---eng ei- pa--f---e-ke. E_ t____ e__ p__ f________ E- t-e-g e-t p-r f-i-e-k-. -------------------------- Eg treng eit par frimerke. 0
Za razglednico in za pismo. Ti--e-t ko-- -g e-----e-. T__ e__ k___ o_ e__ b____ T-l e-t k-r- o- e-t b-e-. ------------------------- Til eit kort og eit brev. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? K-- -r p-rt--- -i-----ri-a? K__ e_ p______ t__ A_______ K-a e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- --------------------------- Kva er portoen til Amerika? 0
Kako težak je paket? Ko- ---g-e- -----? K__ t___ e_ p_____ K-r t-n- e- p-k-a- ------------------ Kor tung er pakka? 0
Lahko to pošljem letalsko? Ka- ----ende ho --d -u--p---? K__ e_ s____ h_ m__ l________ K-n e- s-n-e h- m-d l-f-p-s-? ----------------------------- Kan eg sende ho med luftpost? 0
Koliko časa traja, da prispe? Ko- l-ng---d te- -e--ti--h--k-e- --am? K__ l___ t__ t__ d__ t__ h_ k___ f____ K-r l-n- t-d t-k d-t t-l h- k-e- f-a-? -------------------------------------- Kor lang tid tek det til ho kjem fram? 0
Kje lahko telefoniram? K-a- ka------ing--? K___ k__ e_ r______ K-a- k-n e- r-n-j-? ------------------- Kvar kan eg ringje? 0
Kje je najbližja telefonska celica? Kv-r e- -ær--t--tel--o--i-sk? K___ e_ n______ t____________ K-a- e- n-r-s-e t-l-f-n-i-s-? ----------------------------- Kvar er næraste telefonkiosk? 0
Ali imate telefonsko kartico? H--------l-fo---r-? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Ali imate telefonski imenik? H----- e-- tel-fo--a---o-? H__ d_ e__ t______________ H-r d- e-n t-l-f-n-a-a-o-? -------------------------- Har du ein telefonkatalog? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? V-it du-l-n---de- --- Au-t-rr---? V___ d_ l________ t__ A__________ V-i- d- l-n-k-d-n t-l A-s-e-r-k-? --------------------------------- Veit du landkoden til Austerrike? 0
Samo trenutek, da pogledam. V--- l-t----å -ka- e- s----e. V___ l____ s_ s___ e_ s______ V-n- l-t-, s- s-a- e- s-e-k-. ----------------------------- Vent litt, så skal eg sjekke. 0
Linija je vedno zasedena. L-n-- -r-a--------p-e---. L____ e_ a_____ o________ L-n-a e- a-l-i- o-p-e-e-. ------------------------- Linja er alltid oppteken. 0
Kakšno številko ste zavrteli? K-- ---mer -ar--- ring-? K__ n_____ h__ d_ r_____ K-a n-m-e- h-r d- r-n-t- ------------------------ Kva nummer har du ringt? 0
Najprej morate zavrteti nič! Du-må -aste--u-l f--st! D_ m_ t____ n___ f_____ D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null fyrst! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -