Jezikovni vodič

sl Pridevnik 2   »   nn Adjektiv 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Pridevnik 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. E--ha- -in-b-- ---le--- -eg. E_ h__ e__ b__ k____ p_ m___ E- h-r e-n b-å k-o-e p- m-g- ---------------------------- Eg har ein blå kjole på meg. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. Eg---- --- raud kj--- -å m--. E_ h__ e__ r___ k____ p_ m___ E- h-r e-n r-u- k-o-e p- m-g- ----------------------------- Eg har ein raud kjole på meg. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. E- har------r-- k-ole -- ---. E_ h__ e__ g___ k____ p_ m___ E- h-r e-n g-ø- k-o-e p- m-g- ----------------------------- Eg har ein grøn kjole på meg. 0
Kupil(a) bom črno torbico. Eg k-ø--- ei sva-t-v----. E_ k_____ e_ s____ v_____ E- k-ø-e- e- s-a-t v-s-e- ------------------------- Eg kjøper ei svart veske. 0
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. E--kj-p---ei br-- -e---. E_ k_____ e_ b___ v_____ E- k-ø-e- e- b-u- v-s-e- ------------------------ Eg kjøper ei brun veske. 0
Kupil(a) bom belo torbico. Eg----pe------vit---s--. E_ k_____ e_ k___ v_____ E- k-ø-e- e- k-i- v-s-e- ------------------------ Eg kjøper ei kvit veske. 0
Potrebujem nov avto. E- t--ng--in--y bi-. E_ t____ e__ n_ b___ E- t-e-g e-n n- b-l- -------------------- Eg treng ein ny bil. 0
Potrebujem hiter avto. Eg t-eng---- ra----i-. E_ t____ e__ r___ b___ E- t-e-g e-n r-s- b-l- ---------------------- Eg treng ein rask bil. 0
Potrebujem udoben avto. E--tr-n--ei---om-or------b-l. E_ t____ e__ k__________ b___ E- t-e-g e-n k-m-o-t-b-l b-l- ----------------------------- Eg treng ein komfortabel bil. 0
Tam zgoraj stanuje stara gospa. D---opp- b---d-t -i-g-----d-me. D__ o___ b__ d__ e_ g____ d____ D-r o-p- b-r d-t e- g-m-l d-m-. ------------------------------- Der oppe bur det ei gamal dame. 0
Tam zgoraj stanuje debela gospa. D----ppe--u--d-t e---ju-k d--e. D__ o___ b__ d__ e_ t____ d____ D-r o-p- b-r d-t e- t-u-k d-m-. ------------------------------- Der oppe bur det ei tjukk dame. 0
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. Der -ed- -u--de- e- -y---------d-m-. D__ n___ b__ d__ e_ n_________ d____ D-r n-d- b-r d-t e- n-s-j-r-i- d-m-. ------------------------------------ Der nede bur det ei nysgjerrig dame. 0
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. Gjes-ane --re --- -y-ge---e folk. G_______ v___ v__ h________ f____ G-e-t-n- v-r- v-r h-g-e-e-e f-l-. --------------------------------- Gjestane våre var hyggelege folk. 0
Naši gostje so bili vljudni ljudje. Gje--a-e---re-v-r-høf--ge f--k. G_______ v___ v__ h______ f____ G-e-t-n- v-r- v-r h-f-e-e f-l-. ------------------------------- Gjestane våre var høflege folk. 0
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. Gje---n- vår- v-r i---res-ante folk. G_______ v___ v__ i___________ f____ G-e-t-n- v-r- v-r i-t-r-s-a-t- f-l-. ------------------------------------ Gjestane våre var interessante folk. 0
Imam ljubke otroke. Eg -ar--ni--e b-rn. E_ h__ s_____ b____ E- h-r s-i-l- b-r-. ------------------- Eg har snille born. 0
Toda sosedje imajo nesramne otroke. M---n-boan- h-r-f-ek-----rn. M__ n______ h__ f_____ b____ M-n n-b-a-e h-r f-e-k- b-r-. ---------------------------- Men naboane har frekke born. 0
So vaši otroci pridni? E---o-n--d-n- --d--e? E_ b____ d___ l______ E- b-r-a d-n- l-d-g-? --------------------- Er borna dine lydige? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -