jaz – moj
मैं --म-र- / -ेरी---मे-े
मैं – मे_ / मे_ / मे_
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
m-i- –---ra --meree /-me-e
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
jaz – moj
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
main – mera / meree / mere
Ne najdem svojega ključa.
म--े म--ी ---ी-न-ी- मिल-रही-है
मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
mu-h- m--e---ha-bhee-------m-l------ -ai
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ne najdem svojega ključa.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ne najdem svoje vozovnice.
म----मे-ा---कट न-ी--मि- -ह- है
मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
mu--e ---a--i-a---a--n-mil-ra-- h-i
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Ne najdem svoje vozovnice.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ti – tvoj
तुम – ---्--रा - त-म--ा-----त----ारे
तु_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tu- - t--ha-ra / -u--aa----- t-mh--re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
ti – tvoj
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Si našel svoj ključ?
क--- -ु-्-े---------भी---- गयी?
क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
ky-----h-n-ap--e- -haab-ee---l g--e-?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Si našel svoj ključ?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Si našel svojo vozovnico?
क-या त-म्हें-तु---ारा -ि-- मि---य-?
क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
kya --mh-- --mh-ara---ka---il ga-a?
k__ t_____ t_______ t____ m__ g____
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Si našel svojo vozovnico?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
on – njegov
व----उस-ा - उस-ी-/-उ-के
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
va- --usaka-/ --ak-- / -s-ke
v__ – u____ / u_____ / u____
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
on – njegov
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Ali veš, kje je njegov ključ?
क--ा-त-म्-े---ता---, उ-की-चा-ी--हाँ -ै?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
k-a-tumhen--at- hai- -s-ke--ch----ee-k-h--n ---?
k__ t_____ p___ h___ u_____ c_______ k_____ h___
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Ali veš, kje je njegov ključ?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Ali veš, kje je njegova vozovnica?
क-य- तु-्--ं प-ा---,---क----क--क-ा--है?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
k-a --mh---p--a----,---a-a t-kat--a-a-----i?
k__ t_____ p___ h___ u____ t____ k_____ h___
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
Ali veš, kje je njegova vozovnica?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
ona – njen
वह-- -स---/--स---- ---े
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
va--- ----a - --akee / u---e
v__ – u____ / u_____ / u____
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
ona – njen
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Njenega denarja ni več.
उसके प--े ---- हो-गए--ैं
उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
u-a-e---i-e-c----- h--ga--hain
u____ p____ c_____ h_ g__ h___
u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i-
------------------------------
usake paise choree ho gae hain
Njenega denarja ni več.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
usake paise choree ho gae hain
In njene kreditne kartice tudi ni več.
औ- --का-क-रे--ट ----ड भ--च----ह- -या है
औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
aur -sa-a-kr-di----ard-bhe---hor-- ho -----h-i
a__ u____ k_____ k____ b___ c_____ h_ g___ h__
a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i
----------------------------------------------
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
In njene kreditne kartice tudi ni več.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
mi – naš
ह- ---म-रा-/ हम-र--/ --ारे
ह_ – ह__ / ह__ / ह__
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
ha- --h-ma--a / h-----e- /--am---e
h__ – h______ / h_______ / h______
h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e
----------------------------------
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
mi – naš
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
Naš dedek je bolan.
ह-ा-- --दा -ीम-- --ं
ह__ दा_ बी__ हैं
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
ham-ar- d-----b-em--r hain
h______ d____ b______ h___
h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i-
--------------------------
hamaare daada beemaar hain
Naš dedek je bolan.
हमारे दादा बीमार हैं
hamaare daada beemaar hain
Naša babica je zdrava.
हम-र---ा-- की-स-हत-अच्-ी है
ह__ दा_ की से__ अ__ है
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
h-m--re--da-dee-kee-s-hat-a--chh-e --i
h_______ d_____ k__ s____ a_______ h__
h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i
--------------------------------------
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
Naša babica je zdrava.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
vi – vaš
त---स--– -ु--हा-- -----्-ार--/--ु-्-ा-े
तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tum sab - -u-h---a----umh-a----- ----aa-e
t__ s__ – t_______ / t________ / t_______
t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-----------------------------------------
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
vi – vaš
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Otroci, kje je vaš oči (ati)?
ब-्च-ं,--ु----रे---त- क-ा- ह--?
ब___ तु___ पि_ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
bachchon,-t-m-a--e-p--a--ahaa---a-n?
b________ t_______ p___ k_____ h____
b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-?
------------------------------------
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Otroci, kje je vaš oči (ati)?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Otroci, kje je vaša mami?
बच्-ों-----्-ार- --ँ-कह---हैं?
ब___ तु___ माँ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
bac-ch-n,---mh-a-e- maa--k--a-- -a-n?
b________ t________ m___ k_____ h____
b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-?
-------------------------------------
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?
Otroci, kje je vaša mami?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?