jaz – moj |
მ- --ჩ--ი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me – c--mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
jaz – moj
მე – ჩემი
me – chemi
|
Ne najdem svojega ključa. |
ჩემ---ა------ -------ულობ.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
ch-ms-ga-agh----ver--p'ou-ob.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Ne najdem svojega ključa.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Ne najdem svoje vozovnice. |
ჩ--- ბილ-თს--ერ ვპ-უ---.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
che-----l--s ve---p'o-lob.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
Ne najdem svoje vozovnice.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
|
ti – tvoj |
შ-ნ-– შე-ი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
s--n-----e-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
ti – tvoj
შენ – შენი
shen – sheni
|
Si našel svoj ključ? |
იპო-- -ენ--გა-აღები?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
ip-o-- --eni-ga-agh-bi?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Si našel svoj ključ?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Si našel svojo vozovnico? |
ი-ოვ---ე-ი ბი----?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip'--- sh--i-------?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
Si našel svojo vozovnico?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
|
on – njegov |
ი- – --სი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i- ---i-i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
on – njegov
ის – მისი
is – misi
|
Ali veš, kje je njegov ključ? |
იცი,-სად არი- ---- გ-ს-ღები?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
its-, s----ris -is- g----h-bi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Ali veš, kje je njegov ključ?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica? |
ი-ი- სად -რ-- --სი--ი-ეთ-?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
itsi, -ad--ri--mis---i-e-i?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
|
ona – njen |
ის ----ი] –-მი-ი ----ი-]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
is-[ka-i-------- -k-l--]
i_ [_____ – m___ [______
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
|
ona – njen
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
|
Njenega denarja ni več. |
მის--ფუ-ი--აიკა---.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
misi -u-- d-i-'-r-a.
m___ p___ d_________
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
|
Njenega denarja ni več.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
|
In njene kreditne kartice tudi ni več. |
დ--მ----საკ--დ--- ----თ-ც----კ-რ--.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
da--is- sak-------- bara-its--a-k'a---.
d_ m___ s__________ b_______ d_________
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
In njene kreditne kartice tudi ni več.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
mi – naš |
ჩვ-ნ-–--ვ--ი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
c-ven-– chv--i
c____ – c_____
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
|
mi – naš
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
|
Naš dedek je bolan. |
ჩ-ენ---ა-უ--ავად-არ-ს.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
chv--- --b-a--v-d---is.
c_____ b____ a___ a____
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
|
Naš dedek je bolan.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
|
Naša babica je zdrava. |
ჩ-ე----ე-ი- ჯა----ელ----რის.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
chv-------ia ----r-el----r-s.
c_____ b____ j_________ a____
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
|
Naša babica je zdrava.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
|
vi – vaš |
თქვე- ---ქ--ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkv-n-- t---ni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
vi – vaš
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)? |
ბ--შ-ე-ო- -ად ა-ის-თქვ--ი-მ-მი-ო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
b-v--ve-o, --- ar-- -kv-----a-i-'-?
b_________ s__ a___ t_____ m_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
Otroci, kje je vaša mami? |
ბ-ვ---ბ-,--ა-----ს თ------დ---კ-?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
bavs-ve-o- -a- ari--tkve-- de--k-o?
b_________ s__ a___ t_____ d_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|
Otroci, kje je vaša mami?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|