| jaz – moj |
მ- --ჩ-მი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me---ch-mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
jaz – moj
მე – ჩემი
me – chemi
|
| Ne najdem svojega ključa. |
ჩე-ს გ-ს----- ვე----ო----.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
chems-ga----e-s v-- -p'-u-ob.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Ne najdem svojega ključa.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
| Ne najdem svoje vozovnice. |
ჩ--- -ი---ს ვერ ვპოულო-.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
c-em--b----s -e- vp--ul-b.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
Ne najdem svoje vozovnice.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
|
| ti – tvoj |
შ---– -ე-ი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
s-e- - s-e-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
ti – tvoj
შენ – შენი
shen – sheni
|
| Si našel svoj ključ? |
იპ-ვე -ენი -ა-ა-ე-ი?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
i--o-- ---n----s-g-e-i?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Si našel svoj ključ?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
| Si našel svojo vozovnico? |
იპ-ვ---ენი-ბ-ლ-თი?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
i-'ov- -h--- --l-ti?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
Si našel svojo vozovnico?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
|
| on – njegov |
ის - -ისი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
is –--i-i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
on – njegov
ის – მისი
is – misi
|
| Ali veš, kje je njegov ključ? |
ი-ი- სა---რ-ს მ------ს-ღე--?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
i-si, sad --is -isi-g-s------?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Ali veš, kje je njegov ključ?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
| Ali veš, kje je njegova vozovnica? |
ი-ი- --დ არ-ს-მი-ი----ე--?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i--i,--ad -ris ---i-b-l-t-?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
|
| ona – njen |
ი----ალი--– ---ი [-ა-ი-]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
is [k--i--–-mis- [--lis]
i_ [_____ – m___ [______
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
|
ona – njen
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
|
| Njenega denarja ni več. |
მის---უ-ი-დაი-----.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
mi-i p-li----k--r--.
m___ p___ d_________
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
|
Njenega denarja ni več.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
|
| In njene kreditne kartice tudi ni več. |
დ--მ-ს- ს---ედ-ტო--ა---ი--და---რგა.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
da-m--i --k'r-d---o -a-at-ts -aik-ar--.
d_ m___ s__________ b_______ d_________
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
In njene kreditne kartice tudi ni več.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
| mi – naš |
ჩვენ --ჩ-ე-ი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
c-v---- -hv-ni
c____ – c_____
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
|
mi – naš
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
|
| Naš dedek je bolan. |
ჩ---- -ა-უ------ ----.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
c-v--i -a--a -v-----is.
c_____ b____ a___ a____
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
|
Naš dedek je bolan.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
|
| Naša babica je zdrava. |
ჩვე-- -ე--ა--ა--რთ-ლ-დ არი-.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
c-v--- beb-a---nmr-ela- --i-.
c_____ b____ j_________ a____
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
|
Naša babica je zdrava.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
|
| vi – vaš |
თქ-ენ ----ვ--ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkven-–--kve-i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
vi – vaš
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
| Otroci, kje je vaš oči (ati)? |
ბ----ებო---ად-არ-ს------- ------?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
ba-s-ve--, -a---r-s-t---ni ma--k'-?
b_________ s__ a___ t_____ m_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
| Otroci, kje je vaša mami? |
ბ--შ-ე-ო,-ს-----ის-თ-ვ------დიკ-?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
bav-hv-bo---ad-a-i- tk-e-- --di--o?
b_________ s__ a___ t_____ d_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|
Otroci, kje je vaša mami?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|