Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   ar ‫ضمائر الملكية 1‬

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

‫66 [ستة وستون]‬

66 [stat wastun]

‫ضمائر الملكية 1‬

idmayir almalakiat 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
jaz – moj ‫-ن- ــــــ--ـ-- - ـــ-ـ-‬ ‫___ ـ________ ي / ـ______ ‫-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-‬ -------------------------- ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي‬ 0
an-a --/-y a___ y / y a-a- y / y ----------- anaa y / y
Ne najdem svojega ključa. ‫---أجد---ت-ح-.‬ ‫__ أ__ م_______ ‫-ا أ-د م-ت-ح-.- ---------------- ‫لا أجد مفتاحي.‬ 0
l-- '-j-du----a-a--a. l__ '_____ m_________ l-a '-j-d- m-f-t-h-a- --------------------- laa 'ajidu mufatahia.
Ne najdem svoje vozovnice. ‫-- أج- -ذ-ر--سفر--‬ ‫__ أ__ ت____ س_____ ‫-ا أ-د ت-ك-ة س-ر-.- -------------------- ‫لا أجد تذكرة سفري.‬ 0
laa-'-j--- -ad-k-ra-an-s-fri. l__ '_____ t__________ s_____ l-a '-j-d- t-d-k-r-t-n s-f-i- ----------------------------- laa 'ajidu tadhkiratan safri.
ti – tvoj ‫---ت-ـ----ـ-- ـ-ك- -‬ ‫ أ__ ـ_______ ـ___ ك_ ‫ أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ك- ---------------------- ‫ أنت ــــــــ ــك/ ك‬ 0
'a-t --- k '___ k_ k '-n- k- k ---------- 'ant k/ k
Si našel svoj ključ? ‫هل-وجد- م---ح--‬ ‫__ و___ م_______ ‫-ل و-د- م-ت-ح-؟- ----------------- ‫هل وجدت مفتاحك؟‬ 0
h--w--a--t-mif----? h_ w______ m_______ h- w-j-d-t m-f-a-k- ------------------- hl wajadat miftahk?
Si našel svojo vozovnico? ‫ه- -ج-ت--ذكرة----ك-‬ ‫__ و___ ت____ س_____ ‫-ل و-د- ت-ك-ة س-ر-؟- --------------------- ‫هل وجدت تذكرة سفرك؟‬ 0
h- w-j-d-- -a-h-------afrka? h_ w______ t________ s______ h- w-j-d-t t-d-k-r-t s-f-k-? ---------------------------- hl wajadat tadhkirat safrka?
on – njegov ‫-و ــ-ـ--ــ- --ـ-ـه/--‬ ‫__ ـ________ ـ______ ه_ ‫-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ-/ ه- ------------------------ ‫هو ـــــــــ ـــــه/ ه‬ 0
h- --/-h h_ h_ h h- h- h -------- hw h/ h
Ali veš, kje je njegov ključ? ‫أ--لم-أين هو--فت-حه-‬ ‫_____ أ__ ه_ م_______ ‫-ت-ل- أ-ن ه- م-ت-ح-؟- ---------------------- ‫أتعلم أين هو مفتاحه؟‬ 0
a--el-m '--n -u -ufa--h--? a______ '___ h_ m_________ a-a-l-m '-y- h- m-f-t-h-h- -------------------------- ataelam 'ayn hu mufatahuh?
Ali veš, kje je njegova vozovnica? ‫أتعلم أي--ه- ت-ك------ه-‬ ‫_____ أ__ ه_ ت____ س_____ ‫-ت-ل- أ-ن ه- ت-ك-ة س-ر-؟- -------------------------- ‫أتعلم أين هي تذكرة سفره؟‬ 0
a-----m--a----------kira- -af-r-? a______ '___ h_ t________ s______ a-a-l-m '-y- h- t-d-k-r-t s-f-r-? --------------------------------- ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
ona – njen ‫-ي----ــــ--- ه--/-----ا‬ ‫__ ـ_________ ه_ / ـ_____ ‫-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا- -------------------------- ‫هي ــــــــــ ها / ـــها‬ 0
hi---a /-ha h_ h_ / h_ h- h- / h- ----------- hi ha / ha
Njenega denarja ni več. ‫--د ---- -ق-د---‬ ‫___ ف___ ن_______ ‫-ق- ف-د- ن-و-ه-.- ------------------ ‫لقد فقدت نقودها.‬ 0
lqa- --qa--t-nu---uha. l___ f______ n________ l-a- f-q-d-t n-q-d-h-. ---------------------- lqad faqadat nuquduha.
In njene kreditne kartice tudi ni več. ‫ك-ا--نه---قد--بطا-ت-- -ل-ئت---ية-‬ ‫___ أ___ ف___ ب______ ا___________ ‫-م- أ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-إ-ت-ا-ي-.- ----------------------------------- ‫كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.‬ 0
kma '--aha ---a-a---i--q----a a-'ii-a-------. k__ '_____ f______ b_________ a______________ k-a '-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-'-i-a-a-i-t-. --------------------------------------------- kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
mi – naš ‫--ن -ـ--ـ--ـ--ن-‬ ‫___ ـ________ ن__ ‫-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-‬ ------------------ ‫نحن ـــــــــ نا‬ 0
nh-n- -a n___ n_ n-a- n- -------- nhan na
Naš dedek je bolan. ‫---ا-مريض.‬ ‫____ م_____ ‫-د-ا م-ي-.- ------------ ‫جدنا مريض.‬ 0
jd--a --r---. j____ m______ j-u-a m-r-d-. ------------- jduna murida.
Naša babica je zdrava. ‫ج--نا--ص-- -يدة.‬ ‫_____ ب___ ج_____ ‫-د-ن- ب-ح- ج-د-.- ------------------ ‫جدتنا بصحة جيدة.‬ 0
jd-tna--isi-a---ay-d--a. j_____ b______ j________ j-a-n- b-s-h-t j-y-d-t-. ------------------------ jdatna bisihat jayidata.
vi – vaš ‫أ--- ـــ-ـ-ـ-ـ ---ــ-ـ--/-نتن----ـ----ـ --ك-‬ ‫____ ـ________ ك_ ـ__________ ـ_______ ـ____ ‫-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك-/-ن-ن- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-‬ ---------------------------------------------- ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن‬ 0
a-t--- --m--m/-n-- -in a____ k__ k______ k__ a-t-m k-m k-/-n-n k-n ----------------------- antum kam km/antn kin
Otroci, kje je vaš oči (ati)? ‫ي- أط---------و--د---‬ ‫__ أ_____ أ__ و_______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟- ----------------------- ‫يا أطفال، أين والدكم؟‬ 0
yaa -a--a---'-y- w---akma? y__ '______ '___ w________ y-a '-t-a-, '-y- w-l-a-m-? -------------------------- yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
Otroci, kje je vaša mami? ‫-ا أ--ا-------و--د-ك-؟‬ ‫__ أ_____ أ__ و________ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-‬ ------------------------ ‫يا أطفال، أين والدتكم؟‬ 0
y-a-------,------wal---u-a-? y__ '______ '___ w__________ y-a '-t-a-, '-y- w-l-a-u-a-? ---------------------------- yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -