Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   fi Konjunktioita 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [yhdeksänkymmentäkuusi]

Konjunktioita 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. Nou-en--e-i,-k-n her--y----l--so-. N_____ h____ k__ h___________ s___ N-u-e- h-t-, k-n h-r-t-s-e-l- s-i- ---------------------------------- Nousen heti, kun herätyskello soi. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. V--y--h---- kun -itä---p-------. V____ h____ k__ p____ o_________ V-s-n h-t-, k-n p-t-ä o-i-k-l-a- -------------------------------- Väsyn heti, kun pitää opiskella. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Lope--n-t-i--en-tek-mi-en-h--- k---t----- 60. L______ t______ t________ h___ k__ t_____ 6__ L-p-t-n t-i-t-n t-k-m-s-n h-t- k-n t-y-ä- 6-. --------------------------------------------- Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60. 0
Kdaj pokličete? M-lloi--soi----e? M______ s________ M-l-o-n s-i-a-t-? ----------------- Milloin soitatte? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. He-i ku--min--l--o- hetki ai--a. H___ k__ m______ o_ h____ a_____ H-t- k-n m-n-l-a o- h-t-i a-k-a- -------------------------------- Heti kun minulla on hetki aikaa. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. H-- soi-t-- --ti -un hän---ä -n -iuk-- -ik-a. H__ s______ h___ k__ h______ o_ h_____ a_____ H-n s-i-t-a h-t- k-n h-n-l-ä o- h-u-a- a-k-a- --------------------------------------------- Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa. 0
Kako dolgo boste delali? M-te- k-u-n-t----e---i--? M____ k____ t_____ t_____ M-t-n k-u-n t-e-t- t-i-ä- ------------------------- Miten kauan teette töitä? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla). Te-- -ö-tä-nii--ka-a--k--n-pys---. T___ t____ n___ k____ k___ p______ T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- p-s-y-. ---------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin pystyn. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a). Te-- t-itä--iin kaua---ui--ol-- t-r-e. T___ t____ n___ k____ k___ o___ t_____ T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- o-e- t-r-e- -------------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin olen terve. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. H---mak-a-s--g-s---s-n-si-aan- e-t----kisi töi--. H__ m____ s_______ s__ s______ e___ t_____ t_____ H-n m-k-a s-n-y-s- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- t-i-ä- ------------------------------------------------- Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. H-- lu--- -eh--ä--e---i---n, --tä---k--- r-o---. H__ l____ l_____ s__ s______ e___ t_____ r______ H-n l-k-e l-h-e- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- r-o-a-. ------------------------------------------------ Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. Hä- -s-----a----ssa------ijaa-,-että--e-isi-----i-. H__ i____ k________ s__ s______ e___ m_____ k______ H-n i-t-u k-p-k-s-a s-n s-j-a-, e-t- m-n-s- k-t-i-. --------------------------------------------------- Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin. 0
Kolikor vem, stanuje tu. M--äl----edän -i---n,--ä--as-u--ä--lä. M_____ t_____ o______ h__ a___ t______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n a-u- t-ä-l-. -------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. M--äli tie-ä- o-k---, hä-e- vaimo--- o----ira-. M_____ t_____ o______ h____ v_______ o_ s______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n-n v-i-o-s- o- s-i-a-. ----------------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. Mik--i ti-dä- oi----,--än-o- ------. M_____ t_____ o______ h__ o_ t______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n o- t-ö-ö-. ------------------------------------ Mikäli tiedän oikein, hän on työtön. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna). Nukuin -om-iin- ---s-n -uut-n --l--t--j-i-s-. N_____ p_______ o_____ m_____ t_____ a_______ N-k-i- p-m-i-n- o-i-i- m-u-e- t-l-u- a-o-s-a- --------------------------------------------- Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). Myöh-s--in-b-s---ta, o--sin-muut-n ---u- --o--sa. M_________ b________ o_____ m_____ o____ a_______ M-ö-ä-t-i- b-s-i-t-, o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ------------------------------------------------- Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna). E- -ö--äny- ti---, o-i--n mu-ten o-l-t---oi--a. E_ l_______ t_____ o_____ m_____ o____ a_______ E- l-y-ä-y- t-e-ä- o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ----------------------------------------------- En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -