Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   ku Gîhanek 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kurdščina (kurmandži) Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. Ça-a--- -a-t --d-x- ---h--yar-dib-m. Ç___ k_ s___ l_____ e_ h_____ d_____ Ç-w- k- s-e- l-d-x- e- h-ş-a- d-b-m- ------------------------------------ Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. E---i-e--lim g-va w--- --bi-î-- -in he--e----e. E_ d________ g___ w___ x_______ m__ h____ d____ E- d-b-t-l-m g-v- w-n- x-b-t-n- m-n h-w-e d-k-. ----------------------------------------------- Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Çaw-----i-- 60,----ê -e---j---eb-tê ber-i-. Ç___ d_____ 6__ e_ ê d___ j_ x_____ b______ Ç-w- d-b-m- 6-, e- ê d-s- j- x-b-t- b-r-i-. ------------------------------------------- Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. 0
Kdaj pokličete? Hû--ê------ --g--in? H__ ê k____ b_______ H-n ê k-n-î b-g-r-n- -------------------- Hûn ê kengî bigerin? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. Ça-a -u--e-e-- m---- --la-he-e. Ç___ k_ d_____ m__ e v___ h____ Ç-w- k- d-m-k- m-n e v-l- h-b-. ------------------------------- Çawa ku demeke min e vala hebe. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. Çawa-k---i-e-î-w--tê-w- h-be- ê-----r-. Ç___ k_ p_____ w____ w_ h____ ê b______ Ç-w- k- p-ç-k- w-x-ê w- h-b-, ê b-g-r-. --------------------------------------- Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. 0
Kako dolgo boste delali? H-- ê--iqasî b--eb--i-? H__ ê ç_____ b_________ H-n ê ç-q-s- b-x-b-t-n- ----------------------- Hûn ê çiqasî bixebitin? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla). H-y--k- ----i--ri--m- --b-x--itim. H___ k_ e_ b_________ ê b_________ H-y- k- e- b-k-r-b-m- ê b-x-b-t-m- ---------------------------------- Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a). Hey- -u --ndu-i-t-ya m-n d- c-h--e-be-e--ê -ixe--tim. H___ k_ t___________ m__ d_ c__ d_ b_ e_ ê b_________ H-y- k- t-n-u-i-t-y- m-n d- c-h d- b- e- ê b-x-b-t-m- ----------------------------------------------------- Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. Di--ih- k- b--e--t----,-l- s-r -ivî---ad--eve. D_ c___ k_ b_______ d__ l_ s__ n____ r________ D- c-h- k- b-x-b-t- d-, l- s-r n-v-n r-d-k-v-. ---------------------------------------------- Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. Di --h---- xw----ê--- -i-e--e,--ojn-----ixw-n-. D_ c___ k_ x______ ç_ b___ d__ r______ d_______ D- c-h- k- x-a-i-ê ç- b-k- d-, r-j-a-ê d-x-î-e- ----------------------------------------------- Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. D--c-h--ku -iç- m-lê-d-- l--m-y---ê r-----. D_ c___ k_ b___ m___ d__ l_ m______ r______ D- c-h- k- b-ç- m-l- d-, l- m-y-a-ê r-d-n-. ------------------------------------------- Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. 0
Kolikor vem, stanuje tu. B-------u--z -izan-- ----i -i- r---n-. B_____ k_ e_ d______ e_ l_ v__ r______ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- l- v-r r-d-n-. -------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. Biq-sî ku--z d---n-m---v-îna w----xw----. B_____ k_ e_ d______ h______ w_ n_____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m h-v-î-a w- n-x-e- e- ----------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. Bi-a---k- -z d---n-m-e- --k-r e. B_____ k_ e_ d______ e_ b____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- b-k-r e- -------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna). E---i x-w-de --me- -a--e-ez ê bi-êk-p-- bû--. E_ d_ x__ d_ m____ n____ e_ ê b________ b____ E- d- x-w d- m-m-, n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. --------------------------------------------- Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). Ez n---h---i-e--t---sê, -axwe -z ê b-rê-ûp---bû--. E_ n__________ o_______ n____ e_ ê b________ b____ E- n-g-h-ş-i-e o-o-u-ê- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. -------------------------------------------------- Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna). Min rê -e-î---naxw---- ê ----kû--k--û--. M__ r_ n_____ n____ e_ ê b________ b____ M-n r- n-d-t- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. ---------------------------------------- Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -