Jezikovni vodič

sl nekaj imeti rad   »   ca agradar alguna cosa

70 [sedemdeset]

nekaj imeti rad

nekaj imeti rad

70 [setanta]

agradar alguna cosa

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Želite kaditi? Q-e--i a----ar-a fum-- a---s-è? Q__ l_ a________ f____ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a f-m-r a v-s-è- ------------------------------- Que li agradaria fumar a vostè? 0
Želite plesati? Qu- -------daria b-ll-r-- --st-? Q__ l_ a________ b_____ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a b-l-a- a v-s-è- -------------------------------- Que li agradaria ballar a vostè? 0
Bi šli radi na sprehod? Que----a-ra---ia p---ejar-a---stè? Q__ l_ a________ p_______ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a p-s-e-a- a v-s-è- ---------------------------------- Que li agradaria passejar a vostè? 0
Rad bi kadil. M---r--ari--fu---. M__________ f_____ M-a-r-d-r-a f-m-r- ------------------ M’agradaria fumar. 0
Bi rad(a] cigareto? Vo--r-e- un ci--rr-t? V_______ u_ c________ V-l-r-e- u- c-g-r-e-? --------------------- Voldries un cigarret? 0
On bi rad ogenj. (-l-] ---dr-a fo-. (____ v______ f___ (-l-] v-l-r-a f-c- ------------------ (Ell] voldria foc. 0
Rad(a] bi nekaj popil(a]. M’-gr-da-i- be--e-algu-- c--a. M__________ b____ a_____ c____ M-a-r-d-r-a b-u-e a-g-n- c-s-. ------------------------------ M’agradaria beure alguna cosa. 0
Rad(a] bi nekaj pojedel (pojedla]. M’--r-----------a- a----- cos-. M__________ m_____ a_____ c____ M-a-r-d-r-a m-n-a- a-g-n- c-s-. ------------------------------- M’agradaria menjar alguna cosa. 0
Rad(a] bi si malo spočil(a]. M-a-----ri- -esc--sa- -na mi--. M__________ d________ u__ m____ M-a-r-d-r-a d-s-a-s-r u-a m-c-. ------------------------------- M’agradaria descansar una mica. 0
Rad(a] bi vas nekaj vprašal(a]. M’-----a----pre----ar-l- --a---sa. M__________ p___________ u__ c____ M-a-r-d-r-a p-e-u-t-r-l- u-a c-s-. ---------------------------------- M’agradaria preguntar-li una cosa. 0
Rad(a] bi vas nekaj prosil(a]. M’agrada-ia-de---ar--i---a cosa. M__________ d_________ u__ c____ M-a-r-d-r-a d-m-n-r-l- u-a c-s-. -------------------------------- M’agradaria demanar-li una cosa. 0
Rad(a] bi vas na nekaj povabil(a]. M’-g-a-a-i--convid---li---un- ---a. M__________ c__________ a u__ c____ M-a-r-d-r-a c-n-i-a---i a u-a c-s-. ----------------------------------- M’agradaria convidar-li a una cosa. 0
Kaj želite, prosim? Q-- -- a--adari- pre-d--- -i-u- pl-u? Q__ l_ a________ p_______ s_ u_ p____ Q-è l- a-r-d-r-a p-e-d-e- s- u- p-a-? ------------------------------------- Què li agradaria prendre, si us plau? 0
Želite kavo? Vo--r-- -n ---è? V______ u_ c____ V-l-r-a u- c-f-? ---------------- Voldria un cafè? 0
Ali bi raje čaj? O pre-er-r-a un--e? O p_________ u_ t__ O p-e-e-i-i- u- t-? ------------------- O preferiria un te? 0
Radi bi šli domov. Ens-a-rad--ia----r ----s-. E__ a________ a___ a c____ E-s a-r-d-r-a a-a- a c-s-. -------------------------- Ens agradaria anar a casa. 0
Želite taksi? Vo-e---n-t--i? V____ u_ t____ V-l-u u- t-x-? -------------- Voleu un taxi? 0
Oni bi radi telefonirali. (One bi rade telefonirale.] Vol-r-e---ru-a--p-r --l-f--. V_______ t_____ p__ t_______ V-l-r-e- t-u-a- p-r t-l-f-n- ---------------------------- Voldrien trucar per telèfon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -