Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ca A lhotel – Arribada

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Q---te--u --a h-bit-c---ll----? Q__ t____ u__ h________ l______ Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
Imam rezervirano eno sobo. H- ---e--at---- --bit-ció. H_ r_______ u__ h_________ H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
Moj priimek je Müller. El --- --- és Mü--er. E_ m__ n__ é_ M______ E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. N-ce-si---u-a --bitac-ó--n---i-ual. N________ u__ h________ i__________ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. N-c-ss--o --- hab-t-ció dob-e. N________ u__ h________ d_____ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? Q--nt-c-st- -’--bi--ci--per n--? Q____ c____ l__________ p__ n___ Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
Rad(a] bi sobo s kopalnico. Voldr-a un- h--i--c-ó -mb --ny. V______ u__ h________ a__ b____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
Rad(a] bi sobo s prho. Vo--ri---n---a--ta-ió a-b d--xa. V______ u__ h________ a__ d_____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
Ali lahko vidim to sobo? Puc--eur---’-a-it-ció? P__ v____ l___________ P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
Je tu kakšna garaža? Q-e hi-ha g---t-- a---? Q__ h_ h_ g______ a____ Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
Je tu kakšen sef? Hi -a---ix- -o-ta-a-u-? H_ h_ c____ f____ a____ H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
Je tu kakšen faks? Qu--t-n---fax? Q__ t____ f___ Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
Dobro, vzamem to sobo. V----, e---u-do--’--b---ció. V_ b__ e_ q____ l___________ V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
Tukaj so ključi. A-u- -é-le-------. A___ t_ l__ c_____ A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
Tukaj je moja prtljaga. Aq-est-és -l me- e--ipat-e. A_____ é_ e_ m__ e_________ A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
Ob kateri uri je zajtrk? A-q-i-a-h-ra -e-serv-ix--’--mo----? A q____ h___ s_ s______ l__________ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
Ob kateri uri je kosilo? A -u-na--o----e se-vei- -- di-a-? A q____ h___ s_ s______ e_ d_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
Ob kateri uri je večerja? A-quina ho---se-ser-e---e---o-ar? A q____ h___ s_ s______ e_ s_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -