Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 2   »   ca Conversa 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

Kratek pogovor 2

21 [vint-i-u]

Conversa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Odkod prihajate? D-on--------è? D___ é_ v_____ D-o- é- v-s-è- -------------- D’on és vostè? 0
Iz Basla. De Basi-ea. D_ B_______ D- B-s-l-a- ----------- De Basilea. 0
Basel je v Švici. Bas--e- -- - Su--sa. B______ é_ a S______ B-s-l-a é- a S-ï-s-. -------------------- Basilea és a Suïssa. 0
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? L---r---n-o -l-se---r-Mül-e-. L_ p_______ e_ s_____ M______ L- p-e-e-t- e- s-n-o- M-l-e-. ----------------------------- Li presento el senyor Müller. 0
On je tujec. É- es-ran-er. É_ e_________ É- e-t-a-g-r- ------------- És estranger. 0
On govori več jezikov. Pa-la -i-e-ses -len--e-. P____ d_______ l________ P-r-a d-v-r-e- l-e-g-e-. ------------------------ Parla diverses llengües. 0
Ali ste prvič tukaj? É--la------ra--egada--ue -s--q-í-v-s-è? É_ l_ p______ v_____ q__ é_ a___ v_____ É- l- p-i-e-a v-g-d- q-e é- a-u- v-s-è- --------------------------------------- És la primera vegada que és aquí vostè? 0
Ne, bil sem tukaj že lani. No, ja--i-va----e----a---pa-sa-. N__ j_ h_ v___ s__ l____ p______ N-, j- h- v-i- s-r l-a-y p-s-a-. -------------------------------- No, ja hi vaig ser l’any passat. 0
Vendar samo en teden. P-r- -o--s -e- --a -et-a--. P___ n____ p__ u__ s_______ P-r- n-m-s p-r u-a s-t-a-a- --------------------------- Però només per una setmana. 0
Kako vam je všeč pri nas? Li--grad---- nos-re-pa-s / l- --s-r--ciu--t? L_ a_____ e_ n_____ p___ / l_ n_____ c______ L- a-r-d- e- n-s-r- p-í- / l- n-s-r- c-u-a-? -------------------------------------------- Li agrada el nostre país / la nostra ciutat? 0
Zelo. Ljudje so prijazni. M--t. La---n--és m----am-b-e. M____ L_ g___ é_ m___ a______ M-l-. L- g-n- é- m-l- a-a-l-. ----------------------------- Molt. La gent és molt amable. 0
In pokrajina mi je tudi všeč. I tam-é -’--rad-----p---atge. I t____ m_______ e_ p________ I t-m-é m-a-r-d- e- p-i-a-g-. ----------------------------- I també m’agrada el paisatge. 0
Kaj ste po poklicu? Quin--és -a seva-------sió? Q____ é_ l_ s___ p_________ Q-i-a é- l- s-v- p-o-e-s-ó- --------------------------- Quina és la seva professió? 0
Sem prevajalec. Só--t-ad--t--. S__ t_________ S-c t-a-u-t-r- -------------- Sóc traductor. 0
Prevajam knjige. Tr-du--xo l--b--s. T________ l_______ T-a-u-i-o l-i-r-s- ------------------ Tradueixo llibres. 0
Ste sami tukaj? Està --l -quí? E___ s__ a____ E-t- s-l a-u-? -------------- Està sol aquí? 0
Ne, z mano je tudi žena / mož. N-,----m-va-d-n- - el --- ---i- t---é és-aq-í. N__ l_ m___ d___ / e_ m__ m____ t____ é_ a____ N-, l- m-v- d-n- / e- m-u m-r-t t-m-é é- a-u-. ---------------------------------------------- No, la meva dona / el meu marit també és aquí. 0
In tam sta oba moja otroka. I -ll- s---el--m-us -o- f--ls. I a___ s__ e__ m___ d__ f_____ I a-l- s-n e-s m-u- d-s f-l-s- ------------------------------ I allà són els meus dos fills. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -