Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? Ho--t----t-ön --any-l-l? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
Ali znate tudi portugalsko? Po-tu--l-l i--tu-? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. I---, és---a-z---is-tu--k ----m--. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Ú-- -------ön-nagyon---l-be--él. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
Jeziki so si precej podobni. A --elve--me-l-het-s------o---a-. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
Dobro jih lahko razumem. Jól meg-t--o--érteni---t. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. De-be-z--n- és í-n- n--éz. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
Še veliko napak delam. M-- s--at-hi-á---. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
Prosim, da me vsakič popravite. K--e- m-nd-- --v---o- -i en-e-. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. A --ejt--- e-ész----ó. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
Govorite z rahlim naglasom. Eg- kis--k--n-us---an. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. F---s-----tő, hog--honn-n -zárm-zik. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
Kateri je vaš materin jezik? Mi-az -n-any--v-? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? N-el-ta--olyamra já-? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
Kakšen učbenik uporabljate? M---en-t-nk-n-------sz-á-? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. P----n-tny-----n-m -u--m- h-gy -í--á-. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
Ne spomnim se naslova. Ne- jut------be-----m-. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
Pozabil sem (to). El-e----e----. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -