Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   hu Múlt 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [nyolcvankettő]

Múlt 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Mu-z-- -o-t-me---t--í--o-? M_____ v___ m_____ h______ M-s-á- v-l- m-n-ő- h-v-o-? -------------------------- Muszáj volt mentőt hívnod? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? Mus-á--v-lt az --v-st h-vn--? M_____ v___ a_ o_____ h______ M-s-á- v-l- a- o-v-s- h-v-o-? ----------------------------- Muszáj volt az orvost hívnod? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? Musz-- -olt-- r--d--s---- -ívnod? M_____ v___ a r__________ h______ M-s-á- v-l- a r-n-ő-s-g-t h-v-o-? --------------------------------- Muszáj volt a rendőrséget hívnod? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Me--a- - -e----ns-á-- -- ---b- --- ----olt. M_____ a t___________ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a t-l-f-n-z-m- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ------------------------------------------- Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). M-g--n a ---?--------b m-- m--vo--. M_____ a c___ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a c-m- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ----------------------------------- Megvan a cím? Az előbb még megvolt. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). M----- a --r--t-r---? A--elő-- --g---g--lt. M_____ a v___________ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a v-r-s-é-k-p- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ------------------------------------------- Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. P------n -ött?-Ne-----o-t --ntosan---nni. P_______ j____ N__ t_____ p_______ j_____ P-n-o-a- j-t-? N-m t-d-t- p-n-o-a- j-n-i- ----------------------------------------- Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. M---a--l-a ----ta-?---m -u----m-gtal-l-- -- u-at. M_________ a_ u____ N__ t____ m_________ a_ u____ M-g-a-á-t- a- u-a-? N-m t-d-a m-g-a-á-n- a- u-a-. ------------------------------------------------- Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. M--é-te-t --g-d----- t----- --gé---n-. M________ t_____ N__ t_____ m_________ M-g-r-e-t t-g-d- N-m t-d-t- m-g-r-e-i- -------------------------------------- Megértett téged? Nem tudott megérteni. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? Mié------ t-dtál p-n--san ----i? M____ n__ t_____ p_______ j_____ M-é-t n-m t-d-á- p-n-o-a- j-n-i- -------------------------------- Miért nem tudtál pontosan jönni? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? Miér--n-m -u--a---e-tal---i--- -ta-? M____ n__ t_____ m_________ a_ u____ M-é-t n-m t-d-a- m-g-a-á-n- a- u-a-? ------------------------------------ Miért nem tudtad megtalálni az utat? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? Mi-r---em---dt-d -t-----r-en-? M____ n__ t_____ ő_ m_________ M-é-t n-m t-d-a- ő- m-g-r-e-i- ------------------------------ Miért nem tudtad őt megérteni? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Ne- tudt-m ---tos-- -önn-, -ert-n---j------sz. N__ t_____ p_______ j_____ m___ n__ j___ b____ N-m t-d-a- p-n-o-a- j-n-i- m-r- n-m j-t- b-s-. ---------------------------------------------- Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Ne-----t-- m--t-lálni -z--t-t, m--- -em -o-t-vá-o---r-é--m. N__ t_____ m_________ a_ u____ m___ n__ v___ v_____________ N-m t-d-a- m-g-a-á-n- a- u-a-, m-r- n-m v-l- v-r-s-é-k-p-m- ----------------------------------------------------------- Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. N-m --dta- -e-é-te-i,----t--l--n -ang-- --lt ---e--. N__ t_____ m_________ m___ o____ h_____ v___ a z____ N-m t-d-a- m-g-r-e-i- m-r- o-y-n h-n-o- v-l- a z-n-. ---------------------------------------------------- Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. M-s-á--volt---y---x----ív---. M_____ v___ e__ t____ h______ M-s-á- v-l- e-y t-x-t h-v-o-. ----------------------------- Muszáj volt egy taxit hívnom. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. M-s-áj-v-l--e-y --ro-tér-épet-v-s-ro-nom. M_____ v___ e__ v____________ v__________ M-s-á- v-l- e-y v-r-s-é-k-p-t v-s-r-l-o-. ----------------------------------------- Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. Ki ---l-t--k-p--o------ rá-i--. K_ k______ k_________ a r______ K- k-l-e-t k-p-s-l-o- a r-d-ó-. ------------------------------- Ki kellett kapcsolnom a rádiót. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -