தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
С-р--ы-- -ир а--а -ире--.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
Su-a---- bir--lm--şi--s-.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
Л-мо--д, -ура---.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L-monad,-su--n-ç.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
То----ш-р--и,--ур-н-ч.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
T---- ş--es-,--ur-nıç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
Ме- --- ст-----кызыл шара--ал--- -ел--.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
M-n-b---staka----zıl--arap a-g-m ---et.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
М-н-б-р-с--к-н -- -а-а- ал-ы- -ел-т.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
Men bir--t-ka-----şa-ap-al--m --l-t.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
М-н--ир--ө--л-ө -аздал----ш-р-п---г-- к----.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
Men --r-b----k-----d--g---şarap-a---- -ele-.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
С-н-ба-ык-- -ак---көрө-үңбү?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
S-------k-ı--akşı-körös-ŋb-?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
С-- у- э--н-жа--- -ө--сү--ү?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
Se- u-----n--akşı-------ŋb-?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
Ч-чк-н-н-э-ин---к-ы -өрө--ңбү?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Çoçkon-n-et-- j--şı--ö-ö--ŋbü?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
М-н--тси--б-р--ер-- ка--айм.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
M-- et-i- bir n-rs- -aala--.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
Мен жа----- -а--к-алг-м-ке---.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
Men--aşılça t--a- ---ım--ele-.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
Ме--көп-ө -о-у-б-ган ------- ---лайм.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
M---kö--ö-so---b--a- --rs-ni-k-a--y-.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
М-ну к---ч--ене- -аа-айс---ы?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
M-n-----ü- -e--n--a-l-y-ız-ı?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
Му-у -а--р---менен----лайс----?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
M-nu mak---n--ene- k---ay-ızbı?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
Мун- ка-то--а-м-----к-ал--с----?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
Mu-u----t--ka ---e--k-al-------?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
Б-- м-га жакк----о-.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
B-l m-g---a-------k.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
Та--- м--д-к.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
T-----mu-dak.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
Ме-----айга б--р----б-рге- э--с--н.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Me--an-ayga-bu---tma be-----em--m--.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|