தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Е--- -б----в-со-, -о-я.
Е___ я______ с___ м____
Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-.
-----------------------
Един ябълков сок, моля.
0
Ed-n-yabylk-v --k--m-l--.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Едн-------ад-, мо-я.
Е___ л________ м____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-.
--------------------
Една лимонада, моля.
0
E-n- limon--a, --ly-.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Е-ин--ом---н-с-к--мо-я.
Е___ д______ с___ м____
Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-.
-----------------------
Един доматен сок, моля.
0
Edin d-maten-sok,-m-ly-.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
Б-----к-- - ис---- --ш- -ер-е-о-ви--.
Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-.
-------------------------------------
Бих искал / искала чаша червено вино.
0
B-k- is--l /----ala ----h- c---v-no vin-.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
Би- иска--/ и----- чаша бяло в-н-.
Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-.
----------------------------------
Бих искал / искала чаша бяло вино.
0
Bikh-i--a- /-iskala --a-h--byalo v--o.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
Би- ----- / ---ал---аша--утилк- ------с--.
Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
0
Bikh--s--l-/---kal--c-a-h- bu---k- ---m--nsko.
B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-.
----------------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
Об--а--ли -иб-?
О_____ л_ р____
О-и-а- л- р-б-?
---------------
Обичаш ли риба?
0
Ob-chash -i riba?
O_______ l_ r____
O-i-h-s- l- r-b-?
-----------------
Obichash li riba?
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
О---------го-е-до ме--?
О_____ л_ г______ м____
О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли говеждо месо?
0
Ob-cha-h-l- -o--z-do-m-s-?
O_______ l_ g_______ m____
O-i-h-s- l- g-v-z-d- m-s-?
--------------------------
Obichash li govezhdo meso?
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
О-и-аш-л---винс-о---со?
О_____ л_ с______ м____
О-и-а- л- с-и-с-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли свинско месо?
0
Obic--s-----s-------me--?
O_______ l_ s______ m____
O-i-h-s- l- s-i-s-o m-s-?
-------------------------
Obichash li svinsko meso?
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
Бих-иска----и-ка-- --щ- б-з--е-о.
Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-.
---------------------------------
Бих искал / искала нещо без месо.
0
B-kh ------/ -sk-l---e-hcho--ez ----.
B___ i____ / i_____ n______ b__ m____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o b-z m-s-.
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
Б-- --к-- / и-к----пл-то с-- ----н--ц-.
Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________
Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и-
---------------------------------------
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
0
Bik--isk-l-- i-ka-- p-a-o sy---el---h-tsi.
B___ i____ / i_____ p____ s__ z___________
B-k- i-k-l / i-k-l- p-a-o s-s z-l-n-h-t-i-
------------------------------------------
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
Би---ск-л-/ -------не-о- -ое-- се -р-г-т------зо.
Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о-
-------------------------------------------------
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
0
Bikh -s-al-/ iska-- n-shc----ko----s- --i-otv-a --rz-.
B___ i____ / i_____ n_______ k____ s_ p________ b_____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o- k-e-o s- p-i-o-v-a b-r-o-
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
Жел--те--- това-- о--з?
Ж______ л_ т___ с о____
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз?
0
Z-e-a-te li ---- s -ri-?
Z_______ l_ t___ s o____
Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-?
------------------------
Zhelaete li tova s oriz?
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
Ж----т---и-това-с--а---?
Ж______ л_ т___ с п_____
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста?
0
Zh-laete ---tova --pas--?
Z_______ l_ t___ s p_____
Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a-
-------------------------
Zhelaete li tova s pasta?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
Ж-л-ет- ----ов--- к-р-о-и?
Ж______ л_ т___ с к_______
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи?
0
Z--l-et---i t-v- s -art-fi?
Z_______ l_ t___ s k_______
Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i-
---------------------------
Zhelaete li tova s kartofi?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
Т-ва -- --в--сн-.
Т___ н_ е в______
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно.
0
T--- -- ye vk--n-.
T___ n_ y_ v______
T-v- n- y- v-u-n-.
------------------
Tova ne ye vkusno.
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
Х-а-ата---с---е--.
Х______ е с_______
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена.
0
K-r--at---e ---d---.
K_______ y_ s_______
K-r-n-t- y- s-u-e-a-
--------------------
Khranata ye studena.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
Храната е студена.
Khranata ye studena.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Н---ъм пор--ва- - п-ръ--а-а т--а.
Н_ с__ п_______ / п________ т____
Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-.
---------------------------------
Не съм поръчвал / поръчвала това.
0
N- sym--o----val ---ory-hvala -ov-.
N_ s__ p________ / p_________ t____
N- s-m p-r-c-v-l / p-r-c-v-l- t-v-.
-----------------------------------
Ne sym porychval / porychvala tova.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.