| தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请 给---- 个 --汁 。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
q-ng g---w--lái-gè-p-n-guǒ---ī.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 给 我 来 个 苹果汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
| தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请-来-一- 柠---。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
Q--g lái ---ēi-níngm--- -h-ǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 来 一杯 柠檬水 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
| தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请 --一--番---。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
Qǐng -á--y-b-- -ānq-é--hī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 来 一杯 番茄汁 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
| எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
我-想 - 一杯 --萄- 。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
W- x---g-yào yībēi-hó-g pú--ojiǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
| எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
我 想-要-一---葡萄酒-。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
W- --ǎ-g--à- -ī--- b-i p---o---.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
| எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
我-- 要 一瓶 香槟酒 。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
W- x-ǎng --o-yī--ín--x-āng-----ǔ.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
| உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
你-喜----- - ?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Nǐ -ǐ-u-n ch---- ma?
N_ x_____ c__ y_ m__
N- x-h-ā- c-ī y- m-?
--------------------
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
| உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
你 喜欢------吗 ?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
N--xǐ-uān -hī -i--ò--ma?
N_ x_____ c__ n_____ m__
N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
| உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
你 喜--- -肉-- ?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
N--xǐ-uā- c-ī---ū--u-ma?
N_ x_____ c__ z_____ m__
N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
| எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
我 想 --不-肉的 --。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
W- -i--g-y----- -ài --u de c--.
W_ x____ y__ b_ d__ r__ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i-
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
我 想 要 不带肉的 菜 。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
| எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
我 - 要-盘--菜-盘-。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
W- xi--g---- pán s-ūc----ī-p--.
W_ x____ y__ p__ s_____ p______
W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-.
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
| அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
我---要-一---的-的 --。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
Wǒ--iǎ-g yào y-gè-shàn- d- -u-i-----ài.
W_ x____ y__ y___ s____ d_ k___ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
| அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
您的-- 要-加米饭-- ?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
N----e c---yà--j-ā-mǐ--n -a?
N__ d_ c__ y__ j__ m____ m__
N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-?
----------------------------
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
| அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
您--菜---配-条---?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
N-- -e-----y-o-pèi-mi--------a?
N__ d_ c__ y__ p__ m_______ m__
N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-?
-------------------------------
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
| அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
您的 - - --- 吗-?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
N-n -- cà--y----èi --d-u ma?
N__ d_ c__ y__ p__ t____ m__
N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-?
----------------------------
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
| அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
我 觉得----好吃-。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
Wǒ--u--é -hè-bù --- ---.
W_ j____ z__ b_ h__ c___
W- j-é-é z-è b- h-o c-ī-
------------------------
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
| சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
饭--- 凉- 。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
F--c-- sh----á-g-de.
F_____ s__ l____ d__
F-n-à- s-ì l-á-g d-.
--------------------
Fàncài shì liáng de.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
饭菜 是 凉的 。
Fàncài shì liáng de.
|
| நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
我-没有 ---道 菜 。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
W--mé-y-u-iǎn -hè -à- c--.
W_ m_________ z__ d__ c___
W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i-
--------------------------
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|