தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
ఒ- -ాపి----ూస్ --్వ--ి
ఒ_ యా__ జూ_ ఇ___
ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
0
O-----p-l j---iv-a--i
O__ y____ j__ i______
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
ఒ---ె-ొ-ే-్ ఇ-్వ--ి
ఒ_ లె___ ఇ___
ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి
-------------------
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
0
Ok--lem-n-ḍ --vaṇ-i
O__ l______ i______
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
ఒక ---ా-ో ---్ ఇవ్---ి
ఒ_ టొ__ జూ_ ఇ___
ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
0
Ok- -o--ṭ-------vv-ṇ-i
O__ ṭ_____ j__ i______
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
నా-ు-ఒ---్---్ రెడ్ వైన్---వా-ి
నా_ ఒ_ గ్__ రె_ వై_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
0
N--u---a-gl----e- v-in-k--āli
N___ o__ g___ r__ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
నా---ఒక -్--స్--ై-్----్ కావ-లి
నా_ ఒ_ గ్__ వై_ వై_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
0
Nā-- --- glā- v--ṭ vai----v-li
N___ o__ g___ v___ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
న--- -క-శాం------ -ా-ిల---ావ-లి
నా_ ఒ_ శాం___ బా__ కా__
న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
0
N-k- --a---m----n -ā----k-v-li
N___ o__ ś_______ b____ k_____
N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l-
------------------------------
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
మ-కు-చ-ప-ం-ే -ష్టమే--?
మీ_ చే___ ఇ_____
మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-?
----------------------
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
0
M--u-----la--- ------n-?
M___ c________ i________
M-k- c-p-l-ṇ-ē i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
మీక- బ-ఫ్----ే--ష్-మేనా?
మీ_ బీ_ అం_ ఇ_____
మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
------------------------
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
M-ku b-p- a-ṭ- -ṣṭ--ē--?
M___ b___ a___ i________
M-k- b-p- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
మ--- పో-్క-----ే ఇష-టమ--ా?
మీ_ పో__ అం_ ఇ_____
మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
--------------------------
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
M--- p-r----ṭ- --ṭ-mē-ā?
M___ p___ a___ i________
M-k- p-r- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
న-కు------లేక-----ఎమై-ా-ఉంటే అది -ా--లి
నా_ మీ_ లే__ ఎ__ ఉం_ అ_ కా__
న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
---------------------------------------
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nāk- mīṭ -ēku--- em-in--u----a-i k--āli
N___ m__ l______ e_____ u___ a__ k_____
N-k- m-ṭ l-k-ṇ-ā e-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
---------------------------------------
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
నా----ొ-త ----స-డ్ -ెజి-బుల- -ావాలి
నా_ కొం_ మి___ వె____ కా__
న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
0
N--- --n------seḍ v-j--ab-- k-vāli
N___ k____ m_____ v________ k_____
N-k- k-n-a m-k-e- v-j-ṭ-b-l k-v-l-
----------------------------------
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
నా-ు-ఎ--కువ--మ-ం -ట్టన------ై----ం--------ా--లి
నా_ ఎ___ స__ ప____ ఏ__ ఉం_ అ_ కా__
న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
-----------------------------------------------
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nāk----k-v- -a--y-- -aṭ-a---- ēd-i-ā----ē-ad- -āv-li
N___ e_____ s______ p________ ē_____ u___ a__ k_____
N-k- e-k-v- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-i-i ē-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
మ--- దాన్----న్----ో త-న-- ----మ--ా?
మీ_ దా__ అ__ తో తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
------------------------------------
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
M-k- ----- ----ṁ--ō--i--ḍ-ṁ iṣṭamēn-?
M___ d____ a____ t_ t______ i________
M-k- d-n-i a-n-ṁ t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
మ----దాన--ి పాస్-- తో త-న-- -----ే--?
మీ_ దా__ పా__ తో తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-------------------------------------
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
M--- dā-n---------- tina--ṁ -ṣṭamē-ā?
M___ d____ p____ t_ t______ i________
M-k- d-n-i p-s-ā t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
మ-కు-ద-న్న- బంగ-ళ-ద-ం-లత- క-ిప- తి-డ- -ష్-మ--ా?
మీ_ దా__ బం______ క__ తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-----------------------------------------------
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mīk----nn- -a-g--ā-u-pal--ō ka--p--ti--ḍ-ṁ i-ṭ-m--ā?
M___ d____ b_______________ k_____ t______ i________
M-k- d-n-i b-ṅ-ā-ā-u-p-l-t- k-l-p- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------------------------------
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
అ-- -ం--ర-చ-గా -ేదు
అ_ అం_ రు__ లే_
అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద-
-------------------
అది అంత రుచిగా లేదు
0
Ad--an-a--u---ā-lēdu
A__ a___ r_____ l___
A-i a-t- r-c-g- l-d-
--------------------
Adi anta rucigā lēdu
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
అది అంత రుచిగా లేదు
Adi anta rucigā lēdu
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
అన్-ం చల-లా--పో-ి-ది
అ__ చ______
అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద-
--------------------
అన్నం చల్లారిపోయింది
0
A--aṁ--a--āri--y-ndi
A____ c_____________
A-n-ṁ c-l-ā-i-ō-i-d-
--------------------
Annaṁ callāripōyindi
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
అన్నం చల్లారిపోయింది
Annaṁ callāripōyindi
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
నేన---ీ---ి ఆ--డ-- చేయ---ు
నే_ దీ__ ఆ___ చే___
న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు
--------------------------
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
0
N-nu---nni-ā--a- -ēy----u
N___ d____ ā____ c_______
N-n- d-n-i ā-ḍ-r c-y-l-d-
-------------------------
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
|