சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? ماذا-تع-- لكسب----ك؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
ma--a --e-al -ik------y-sh--? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். ‫ز--ي-ط-يب. ‫____ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
zaw-i t---b. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். أن- أ----بد-ا---ز-ي-ك--ر--. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
a-a ----l---daw----uz- --mu------at. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். ‫-ر-----س-ت-ا--. ‫_____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
q--i---a --n---qa-ad. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. ‫-ل-ن-ال-رائ-----فعة. ‫____ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
wal--un a-dar-i-------f--. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. ‫--لتأم-ن--لص-- م-ت--. ‫________ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w----m-n a---hy-------fi-. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? ‫-ا----د -ن -ص-- --دم- تكبر؟ ‫__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
m--t-r-d an-----ih-e-nd----t-k---? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். ‫أري-----أ-بح-مه-دس-ً. ‫____ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
u--d a--usb-h-m--a-dis--n. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். ‫-ر-د أن--درس ----ل---ع-. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
u--- a- a--u-----a-j---e-t. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். أ-- --درب. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
ana mut-d---i-. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. أنا -ا أ-سب------ر. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
a---l--aksib al----r. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். ‫-ن- -تدرب--ي --ل- --ن-ي-. ‫___ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
a---at-dra--fi daw-at a-na-ia. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
அது என்னுடைய மேலாளர். ‫ه-ا -و مدي-ي. ‫___ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
h-dh--hu-mad--i. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். ‫-زمل-ئي لط--ء. ‫_______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
wazum--ay-lut--y. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். في--قت ال--ا- -ذهب دائ-ا--إ-- ال-قص-. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
f- w-qt a--h-da -----ab d-y---a ---aa alm-qasi-. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். أن- أبحث--ن ع--. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
an---bh--- ea--eam-l. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். ل-د ك-- عاطلا- -ن--ل--ل-ل-د- -ام. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
laq-----nt --tilan ean----a-a--lim-da---a--n. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். ه-ا- الكث-- م- ا--اط--ن-عن ----ل-ف--هذا ----د. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
hu--- alk-h---m----l--tili- -a--al----- -i ----a alb--ad. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -