நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? |
С-- к-сиб--из-б---ч--к-м----у--и-те---з?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
S-z -es-b--i- boy-nç--k----o-up-i--e----?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
|
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
|
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். |
Ж-лдо-ум-к-с-------нч-----ыг-р.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
J--do----ke---- b--u--a darı-er.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
|
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
|
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். |
М-н --р-- к----едайы- б-л-п -ш--й-.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
M-n -a-ı- -ü--meda-ı- b---- -ştey-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
|
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
|
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். |
Жа--нда пенс-я-ала-ы-.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
J-kında -----ya-ala-ız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
|
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
|
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. |
Б--о--салы---- -ого--.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Biro- sa-ık-a- ---oru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
|
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
|
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. |
Жана--е--ц-н-л-к ка--ызд-ндыр-у к-м-а-.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jana-----t-inal-- ----ı-dandı--- kı----.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
|
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
|
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? |
С-- --- ---гуң-к----?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Se--kim-b-l-u- kele-?
S__ k__ b_____ k_____
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
|
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
|
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். |
М---инж-нер-б-лг-м --лет.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
M-n in---er-b--g-m -e---.
M__ i______ b_____ k_____
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
|
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
|
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். |
Ме- у--в--с-тетт---к------еле-.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Me----iv-rs-te--e-----um-ke-e-.
M__ u____________ o_____ k_____
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
|
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
|
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். |
Мен--ра-т-к-нтмы-.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M-------t-k--tmın.
M__ p_____________
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
|
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
|
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. |
Ме--к-п а-ча---ппа-м.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Me----p a--a-t-p--ym.
M__ k__ a___ t_______
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
|
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
|
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
М-н---т ө---дө ст----о--а-ан ө--- -а-а-.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Men ç-- ölkö-ö------rovkad-- --ü------m.
M__ ç__ ö_____ s____________ ö___ j_____
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
|
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
|
அது என்னுடைய மேலாளர். |
Б-л-- м-н-н башчы-.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Bu--- me-i--başçı-.
B__ - m____ b______
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
|
அது என்னுடைய மேலாளர்.
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
|
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். |
М-нин-ж---ы---с--т---е--- бар.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Me-i- --k----esipteş--rim-b--.
M____ j____ k____________ b___
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
|
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
|
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். |
Б----үшк-------т---у -а-л---а--а-ыма --ка-аг---------.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bi----ş-- t-m---a-uu--a--ınd----yım--aş-a--ga -ar-b-z.
B__ t____ t_________ m_______ d_____ a_______ b_______
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
|
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
|
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
М-н-и- -зд---ж--а-ы-.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
M-n ---iz--p-j----ın.
M__ i_ i____ j_______
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
|
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
|
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். |
М---бир жы-д-- ---- -ум-----м-н.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Me--bir -ıl-an b----j-muş-u-m--.
M__ b__ j_____ b___ j___________
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
|
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
|
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். |
Б-- өлкө-- ---уш-уз--р--т- -өп.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
B-l öl---ö-ju-u-su--ar ö---köp.
B__ ö_____ j__________ ö__ k___
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
|
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
|