| நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? |
ም--ን-ነው -ሚ--ት?
ም___ ነ_ የ_____
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
min-di---n-w--yem-s--u-i?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
|
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
|
| என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். |
ባሌ-ዶክተር-ነው።
ባ_ ዶ___ ነ__
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
ba-ē d--i-e-- n-w-.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
|
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
|
| நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். |
እ--ግ-ሽ--ን ነ--ነት--ሰ-ለው።
እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
inē g-ma-------n- ne--s---t- --e-ale--.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
|
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
|
| எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். |
በቅር----ታ እንወጣ--።
በ___ ጡ__ እ______
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
bek’-r-b---’u-it--i----t’-l---.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
|
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
|
| ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. |
ግ--ግብሩ ---ኛ --።
ግ_ ግ__ ከ___ ነ__
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
g-n-----ir- ---i-e-y----wi.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
|
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
|
| மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. |
እ--------ትናው- ውድ --።
እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
in- y---ē-- -as--i--wi-i--i-i n-wi.
i__ y______ w___________ w___ n____
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
|
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
|
| நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? |
ወደፊት ምን-መ------ጋለህ/ሽ?
ወ___ ም_ መ__ ት________
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
w---f--i-min--me-o--------iga--hi--h-?
w_______ m___ m_____ t________________
w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-?
--------------------------------------
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
|
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
|
| நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். |
መ-ን-ስ መሆ--እ--ጋለው።
መ____ መ__ እ______
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
m--̣-nid-si-me--n- -fel-g-le--.
m_________ m_____ i___________
m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
|
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
|
| நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். |
ዩ--ርስቲ--ማር ----ለ-።
ዩ_____ መ__ እ______
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
y--i-e--s--- ---a-- --el-g-le-i.
y___________ m_____ i___________
y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
yuniverisitī memari ifeligalewi.
|
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
|
| நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். |
እ--ተ-ማ-- ነኝ።
እ_ ተ____ ነ__
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
i---tel----ajī-n-nyi.
i__ t_________ n_____
i-ē t-l-m-m-j- n-n-i-
---------------------
inē telemamajī nenyi.
|
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
|
| என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. |
ብ- አይ-ፈለ-ም።
ብ_ አ_______
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
b-zu-ā-----e-en--m-.
b___ ā______________
b-z- ā-i-e-e-e-y-m-.
--------------------
bizu āyikefelenyimi.
|
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
|
| நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
በሌላ--ገ---የ--ማ-ደ-ኝ ነው።
በ__ አ__ እ________ ነ__
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
be--la āg-r--i-et--em-m-dek---- -e-i.
b_____ ā____ i_________________ n____
b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
|
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
|
| அது என்னுடைய மேலாளர். |
ያ-የኔ-----ነው።
ያ የ_ አ__ ነ__
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
y--yenē ā--k-a---wi.
y_ y___ ā_____ n____
y- y-n- ā-e-’- n-w-.
--------------------
ya yenē ālek’a newi.
|
அது என்னுடைய மேலாளர்.
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
|
| என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். |
እ--ጥ-----ረቦች-አሉ-።
እ_ ጥ_ ባ_____ አ___
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
in---’ir- --lid-r-bo--i āl-nyi.
i__ t____ b____________ ā______
i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-.
-------------------------------
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
|
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
|
| நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். |
ሁሌ ---ት -ኋላ--ደ--ፊ-ር---ንሄ-ለን።
ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
hu-ē-----‘-------̮---a-wede kaf-tēr----in--ē--le--.
h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________
h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
|
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
|
| நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
ስ--እየፈ--ኝ -ው-።
ስ_ እ_____ ነ_ ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
sir- -yef-l-----i newi .
s___ i___________ n___ .
s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- .
------------------------
sira iyefelekunyi newi .
|
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
|
| நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். |
ለአመ--ያክ----------።
ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
le’āme---y-k--i -ir-----i -e--i.
l_______ y_____ s___ ā___ n_____
l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i-
--------------------------------
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
|
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
|
| இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். |
በ-- ----ውስ--ብ- -ራ --ች-አ-።
በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
bez-hi--a-er- wisi--- -izu-sira-----c-i ālu.
b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___
b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u-
--------------------------------------------
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
|
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
|