| என் தோழியின் பூனை |
ჩ--- მ-გო-რი--კ-ტა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c-e-i m-g-bri---'-t'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
|
என் தோழியின் பூனை
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
|
| என் தோழனின் நாய் |
ჩე-- -ე------ ძ-ღლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
c--mi ----bri--d--g--i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
|
என் தோழனின் நாய்
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
|
| என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் |
ჩ--ი-ბავშ-ე--ს -ათ-მ-შ-ე-ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
che-i b-vs-ve-i- --ta-a-ho-bi
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
|
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
|
| இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. |
ე- არ-ს --მი-კო-ეგა- -ალტო.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e---r-s-chemi--'ol-g---p'a-t--.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
| இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. |
ეს--ემ- კ-ლეგ-- --ნ-ა-ა-.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es---e------l-g---ma----aa.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
|
| இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. |
ე- -ე----ო-----ის-ს-მუ-ა--.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
es ----i---o--g-b-- -am--haoa.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
| சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. |
პე-ანგ---ღ--ი-აწყვ-ტილი-.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p'--ang-e ---l- --s--vet'i---.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
| வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. |
ა-ტო----ო----გასაღები-დაკარ-ულია.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a-t'--a-g-m-s -as--h--- --k-argul--.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
| மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. |
უფროსის-კო------რ- გაფუ---ულ-ა.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
up-o-----'-mp'--t'e-i-gapuc-'eb-l-a.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
| பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? |
ვინ -რ--- -ო-ონას --ო--ე--?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
vi- --ian-----nas --hob-e--?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
|
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
|
| நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? |
რო-ორ --ვა- ------შ--ლ-ბი- -ახლ--?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
r-g-r--iv-- m-si-mshobl-bis sa-hls-i?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
| அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. |
სახლი --ჩ-ს --ლოს -გ--.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
sakhli-kuc-is -olo- --a-.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
|
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
|
| ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? |
რა --ვ-----ე----იის --დ--ა--ქს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
r- --via -h---ts--iis-ded----aks?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
| புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? |
რა----ს წ--ნ-ს და-ახ-ლება?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra -r-- t-----is--a-------b-?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
| அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? |
რ--ჰქვ--- ----ბლ---ს -ავშ--ბს?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r- hkvi-------blebis----shv-b-?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
| குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? |
რ---ს ა--ს ს--ლ---არდ----ები?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
rodis a--s--k-oli--a--a-age-i?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
| மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? |
რ-----აქვ--ე---ს-მ----ის-ს-ათებ-?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r---s -k-s-e--m- m-g---is--a-t-bi?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
| அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? |
რ--ის -რის --ზ---ი-----?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
ro-is---is muzeu-i- -hia?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
|
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?
|