என் தோழியின் பூனை
к-шка м-----о-ру-и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
k--hka--oye-̈ -odru-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
என் தோழியின் பூனை
кішка моєї подруги
kishka moyeï podruhy
என் தோழனின் நாய்
с-б------го -р--а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
sobak- -oho --u-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
என் தோழனின் நாய்
собака мого друга
sobaka moho druha
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
іг--ш---м-їх--і-ей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
i----h-y-mo-̈kh d-t-y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
іграшки моїх дітей
ihrashky moïkh ditey̆
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
ц- –--а--то --г----л---.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
t-----palʹto--oh---o--h-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
це – пальто мого колеги.
tse – palʹto moho kolehy.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Це – -в-омо-і-- -----к-л-г-.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
Tse-- a-----bi-- -oyei--k--eh-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Це – автомобіль моєї колеги.
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Ц- - ----та-моїх--о--г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
Ts--- r---t--m---k--k-le-.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Це – робота моїх колег.
Tse – robota moïkh koleh.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Ґу---к --д-е--- в-д -----ки.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
G-d-yk-v-dl-t---vi--soroc-ky.
G_____ v_______ v__ s________
G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-.
-----------------------------
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Ґудзик відлетів від сорочки.
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Н-м-є--л-ча-в-д --р---.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
N-m--e -lyuch--v-d-h--azh-.
N_____ k______ v__ h_______
N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a-
---------------------------
Nemaye klyucha vid harazha.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Немає ключа від гаража.
Nemaye klyucha vid harazha.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
К-мп-ю--- -ерів-и-- з--сова-ий.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
Komp-y----------ny-a-z-psov----̆.
K_________ k________ z__________
K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆-
---------------------------------
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Комп’ютер керівника зіпсований.
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Хт- ба-ьк--д---инки?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
Kh-- --t----d--c---k--?
K___ b_____ d________ ?
K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ?
-----------------------
Khto batʹky divchynky ?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Хто батьки дівчинки?
Khto batʹky divchynky ?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Я--прой-- д- --динку-----------?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
Ya---roy̆t- d--bu-ynk--ï-- ba-ʹkiv?
Y__ p_____ d_ b______ ï_ b_______
Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v-
------------------------------------
Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Як пройти до будинку її батьків?
Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Б----о- в кі-ці -у-и-і.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
Bud-n-- v -in-s--v--y--i.
B______ v k_____ v_______
B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i-
-------------------------
Budynok v kintsi vulytsi.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Будинок в кінці вулиці.
Budynok v kintsi vulytsi.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Як--аз--а-ть-- --олиц---вей-----?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
Yak --z-vay-t-s-a s---ytsya -hvey-t----i-?
Y__ n____________ s________ S___________
Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈-
------------------------------------------
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Як називається столиця Швейцарії?
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Як--а--ває-ь-я -ни--?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
Yak -----a--t---- -----?
Y__ n____________ k_____
Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a-
------------------------
Yak nazyvayetʹsya knyha?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Як називається книга?
Yak nazyvayetʹsya knyha?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Я----а-и--іт-----с-дів?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Yak-zv--y -i-ey- ---i-iv?
Y__ z____ d____ s_______
Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v-
-------------------------
Yak zvaty ditey̆ susidiv?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Як звати дітей сусідів?
Yak zvaty ditey̆ susidiv?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
К--- --д-т----а---у--?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
K--------te-̆--an-k---?
K___ u d____ k________
K-l- u d-t-y- k-n-k-l-?
-----------------------
Koly u ditey̆ kanikuly?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Коли у дітей канікули?
Koly u ditey̆ kanikuly?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
К----п-иймає-л--ар?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
K-----r--̆--y------r?
K___ p_______ l_____
K-l- p-y-̆-a-e l-k-r-
---------------------
Koly pryy̆maye likar?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Коли приймає лікар?
Koly pryy̆maye likar?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
К--и -уз---в-дч-н--ий?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
K-ly -uzey--v----y-e-y-̆?
K___ m____ v___________
K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-?
-------------------------
Koly muzey̆ vidchynenyy̆?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Коли музей відчинений?
Koly muzey̆ vidchynenyy̆?