சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   fa ‫حالت اضافه‬

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

‫99 [نود و نه]‬

99 [navad-o-noh]

‫حالت اضافه‬

[hâlate ezâfe]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை ‫گر------ت دخت-م‬ ‫____ د___ د_____ ‫-ر-ه د-س- د-ت-م- ----------------- ‫گربه دوست دخترم‬ 0
gor-e-- du-t-do--ta-a-. g______ d___ d_________ g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m- ----------------------- gorbe-e dust dokhtaram.
என் தோழனின் நாய் ‫-گ -وست پ---‬ ‫__ د___ پ____ ‫-گ د-س- پ-ر-‬ -------------- ‫سگ دوست پسرم‬ 0
s----dus--pes-ra-. s___ d___ p_______ s-g- d-s- p-s-r-m- ------------------ sage dust pesaram.
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் ‫اسبا- -از--ب--‌ها-م‬ ‫_____ ب___ ب_______ ‫-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-‬ --------------------- ‫اسباب بازی بچه‌هایم‬ 0
as-âb--âz---e b-ch-che-h--a-. a____________ b______________ a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-. ----------------------------- asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. ‫ای- پالت-- ه--ار م--است-‬ ‫___ پ_____ ه____ م_ ا____ ‫-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این پالتوی همکار من است.‬ 0
i---âlt--e -amkâr- m-- a-t. i_ p______ h______ m__ a___ i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t- --------------------------- in pâltoye hamkâre man ast.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. ‫--ن -و-رو--ه--ا- (ز-) من --ت.‬ ‫___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____ ‫-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫این خودروی همکار (زن) من است.‬ 0
in-kh-d--ye ----â-e ma- a--. i_ k_______ h______ m__ a___ i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t- ---------------------------- in khodroye hamkâre man ast.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. ‫ای--کا- --کارا- -ن اس-.‬ ‫___ ک__ ه______ م_ ا____ ‫-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-‬ ------------------------- ‫این کار همکاران من است.‬ 0
i--k--- ha---r-ne-m-- ast. i_ k___ h________ m__ a___ i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t- -------------------------- in kâre hamkârâne man ast.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. ‫دکمه - پ-راه----تاد- ا-------ش-- است--‬ ‫____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____ ‫-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.- ---------------------------------------- ‫دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).‬ 0
dok---y- -i-a--a- oftâd- ------o--sh-d- -s-) d_______ p_______ o_____ a__ (___ s____ a___ d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t- -------------------------------------------- dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. ‫-----گارا- گ- -ده--ست.‬ ‫____ گ____ گ_ ش__ ا____ ‫-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-‬ ------------------------ ‫کلید گاراژ گم شده است.‬ 0
kel-d----r-j-----s---- ---. k_____ g____ g__ s____ a___ k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t- --------------------------- kelide gârâj gom shode ast.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. ‫ک--پ-وتر-ر----خ-ا- اس-.‬ ‫________ ر___ خ___ ا____ ‫-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-‬ ------------------------- ‫کامپیوتر رئیس خراب است.‬ 0
k-m-ute-- r--i- k--r-- as-. k________ r____ k_____ a___ k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t- --------------------------- kâmputere ra-is kharâb ast.
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? ‫---دی- د--- -- ک-ا-ی-هس--د؟‬ ‫______ د___ چ_ ک____ ه______ ‫-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-‬ ----------------------------- ‫والدین دختر چه کسانی هستند؟‬ 0
v-------e-d-k-----che---sâ-i --stan-? v________ d______ c__ k_____ h_______ v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d- ------------------------------------- vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? ‫چ--ر-به--ان----والدی--ا- بروم-‬ ‫____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____ ‫-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟- -------------------------------- ‫چطور به خانه ی والدین او بروم؟‬ 0
c---g-ne-------n---- ---ed-----oo--e--v--? c_______ b_ k_______ v________ o_ b_______ c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m- ------------------------------------------ che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. ‫-ا-- -ر -نتها---یا--ن --ار دارد.‬ ‫____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____ ‫-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.- ---------------------------------- ‫خانه در انتهای خیابان قرار دارد.‬ 0
k--ne--a- e---h-ye --i---n -ha--------d. k____ d__ e_______ k______ g_____ d_____ k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d- ---------------------------------------- khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? ‫-ا-ت-ت----ی- چ- --م-د-ر-؟‬ ‫______ س____ چ_ ن__ د_____ ‫-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟- --------------------------- ‫پایتخت سوئیس چه نام دارد؟‬ 0
p-y--k--- su------e n-- dâ---? p________ s____ c__ n__ d_____ p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d- ------------------------------ pâytakhte su-is che nâm dârad?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? ‫عن-ا- ---ب چی-ت؟‬ ‫_____ ک___ چ_____ ‫-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟- ------------------ ‫عنوان کتاب چیست؟‬ 0
onvâ-e -et-b-c-i--? o_____ k____ c_____ o-v-n- k-t-b c-i-t- ------------------- onvâne ketâb chist?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? ‫-س--بچ-‌--- -م-ا-ه چ-س--‬ ‫___ ب_____ ه_____ چ_____ ‫-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟- -------------------------- ‫اسم بچه‌های همسایه چیست؟‬ 0
nâ-e -a----h----ye--am-âye---i--? n___ b____________ h______ c_____ n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t- --------------------------------- nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? ‫تع----ت--در-ه ی --ه‌-- چه-------س-؟‬ ‫_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____ ‫-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫تعطیلات مدرسه ی بچه‌ها چه موقع است؟‬ 0
ta--t--â-e-m-d--se----------e--â---e --ghe--s-? t_________ m________ b__________ c__ m____ a___ t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t- ----------------------------------------------- ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? ‫-اعت-ویز-- --ت--چه -مان-ا-- است-‬ ‫____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____ ‫-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟‬ 0
og-â-e -i-------kto--ch- za-ân--â-e--a--? o_____ v_____ d_____ c__ z__________ a___ o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t- ----------------------------------------- oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? ‫-ا-ا---ا-ی----- چ- ز-ان هایی ا--؟‬ ‫_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____ ‫-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-‬ ----------------------------------- ‫ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟‬ 0
sâ-at- k-r--e-muz- c----am-n-h---e-a-t? s_____ k_____ m___ c__ z__________ a___ s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t- --------------------------------------- sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -