என் தோழியின் பூனை
Мач---мо-------атељ-це
М____ м___ п__________
М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е
----------------------
Мачка моје пријатељице
0
M-čka moj- p---a---j--e
M____ m___ p___________
M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c-
-----------------------
Mačka moje prijateljice
என் தோழியின் பூனை
Мачка моје пријатељице
Mačka moje prijateljice
என் தோழனின் நாய்
П-с --г --и-а-еља
П__ м__ п________
П-с м-г п-и-а-е-а
-----------------
Пас мог пријатеља
0
Pa---og-p-ija-e--a
P__ m__ p_________
P-s m-g p-i-a-e-j-
------------------
Pas mog prijatelja
என் தோழனின் நாய்
Пас мог пријатеља
Pas mog prijatelja
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
И-р--к-----е--еце
И______ м___ д___
И-р-ч-е м-ј- д-ц-
-----------------
Играчке моје деце
0
I------ mo-e--ece
I______ m___ d___
I-r-č-e m-j- d-c-
-----------------
Igračke moje dece
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
Играчке моје деце
Igračke moje dece
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
О----- -а--ил --г--о-е--.
О__ ј_ м_____ м__ к______
О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-.
-------------------------
Ово је мантил мог колеге.
0
O-o -e man-i- mo- --l-ge.
O__ j_ m_____ m__ k______
O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-.
-------------------------
Ovo je mantil mog kolege.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Ово је мантил мог колеге.
Ovo je mantil mog kolege.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Ово-је ауто-моје-к-леги--це.
О__ ј_ а___ м___ к__________
О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-.
----------------------------
Ово је ауто моје колегинице.
0
Ovo----auto--oj-----egi-i--.
O__ j_ a___ m___ k__________
O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-.
----------------------------
Ovo je auto moje koleginice.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Ово је ауто моје колегинице.
Ovo je auto moje koleginice.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
О-- ј- --с-----ји- -о-е-а.
О__ ј_ п____ м____ к______
О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-.
--------------------------
Ово је посао мојих колега.
0
O-o ---p-----moj-h-ko--ga.
O__ j_ p____ m____ k______
O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-.
--------------------------
Ovo je posao mojih kolega.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Ово је посао мојих колега.
Ovo je posao mojih kolega.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Ду-ме-на --шу---је---па-о.
Д____ н_ к_____ ј_ о______
Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-.
--------------------------
Дугме на кошуљи је отпало.
0
D--me -a-ko---j--j---t----.
D____ n_ k______ j_ o______
D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-.
---------------------------
Dugme na košulji je otpalo.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Дугме на кошуљи је отпало.
Dugme na košulji je otpalo.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
К-уч--- --раж- -е -е-тао.
К___ о_ г_____ ј_ н______
К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-.
-------------------------
Кључ од гараже је нестао.
0
Klju- -d --raže -- n-s--o.
K____ o_ g_____ j_ n______
K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-.
--------------------------
Ključ od garaže je nestao.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Кључ од гараже је нестао.
Ključ od garaže je nestao.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Ше-ов ко-пј---р-је--о-в-р--.
Ш____ к________ ј_ п________
Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-.
----------------------------
Шефов компјутер је покварен.
0
Š-f-v-ko---ute---e p-k-a-e-.
Š____ k________ j_ p________
Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-.
----------------------------
Šefov kompjuter je pokvaren.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Шефов компјутер је покварен.
Šefov kompjuter je pokvaren.
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
К--с--род-т-љи--ев-јч-це?
К_ с_ р_______ д_________
К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е-
-------------------------
Ко су родитељи девојчице?
0
Ko--- roditel-i------č---?
K_ s_ r________ d_________
K- s- r-d-t-l-i d-v-j-i-e-
--------------------------
Ko su roditelji devojčice?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Ко су родитељи девојчице?
Ko su roditelji devojčice?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
К-ко -а ----- -- к--- ---и--ро-ите--?
К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________
К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-?
-------------------------------------
Како да дођем до куће њених родитеља?
0
Ka-- d--d-đe---- --će nj-n-h-r-d-telj-?
K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________
K-k- d- d-đ-m d- k-c-e n-e-i- r-d-t-l-a-
----------------------------------------
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Како да дођем до куће њених родитеља?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Ку-а-с- -ала---н----а-у-у--ц-.
К___ с_ н_____ н_ к____ у_____
К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е-
------------------------------
Кућа се налази на крају улице.
0
Kuc-a ---nal-z--n- ---ju--l---.
K___ s_ n_____ n_ k____ u_____
K-c-a s- n-l-z- n- k-a-u u-i-e-
-------------------------------
Kuća se nalazi na kraju ulice.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Кућа се налази на крају улице.
Kuća se nalazi na kraju ulice.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Ка----е зове-г-ав-и г-ад-Шва-ца--ке?
К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________
К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-?
------------------------------------
Како се зове главни град Швајцарске?
0
Kak---e-zov- gl--n- -r---Šv----r---?
K___ s_ z___ g_____ g___ Š__________
K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-a-c-r-k-?
------------------------------------
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Како се зове главни град Швајцарске?
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
К--и је-насл----њ-ге?
К___ ј_ н_____ к_____
К-ј- ј- н-с-о- к-и-е-
---------------------
Који је наслов књиге?
0
K-j--je-n--lo- --jig-?
K___ j_ n_____ k______
K-j- j- n-s-o- k-j-g-?
----------------------
Koji je naslov knjige?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Који је наслов књиге?
Koji je naslov knjige?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
К-к- се -о-- -еца ---ком-и-e?
К___ с_ з___ д___ o_ к_______
К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e-
-----------------------------
Како се зову деца oд комшијe?
0
Ka-- se-zo-u de-a-o---omši--?
K___ s_ z___ d___ o_ k_______
K-k- s- z-v- d-c- o- k-m-i-e-
-----------------------------
Kako se zovu deca od komšije?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Како се зову деца oд комшијe?
Kako se zovu deca od komšije?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
К-да-је шк-лс-и-рас--------е?
К___ ј_ ш______ р______ д____
К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-?
-----------------------------
Када је школски распуст деце?
0
Ka----- š-o-s-i r--p-st d-ce?
K___ j_ š______ r______ d____
K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-c-?
-----------------------------
Kada je školski raspust dece?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Када је школски распуст деце?
Kada je školski raspust dece?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
К-да-с--док---о-и-т-рм--- ---па-и-----?
К___ с_ д________ т______ з_ п_________
К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е-
---------------------------------------
Када су докторови термини за пацијенте?
0
K-da -u d--t---v--te-mi-- z--pa--je--e?
K___ s_ d________ t______ z_ p_________
K-d- s- d-k-o-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e-
---------------------------------------
Kada su doktorovi termini za pacijente?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Када су докторови термини за пацијенте?
Kada su doktorovi termini za pacijente?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Ка-- -- о-во-ен-му-еј?
К___ ј_ о______ м_____
К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј-
----------------------
Када је отворен музеј?
0
Ka-- je -----e- --z--?
K___ j_ o______ m_____
K-d- j- o-v-r-n m-z-j-
----------------------
Kada je otvoren muzej?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Када је отворен музеј?
Kada je otvoren muzej?