சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   nl Genitief

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [negenennegentig]

Genitief

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டச்சு ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை de---t--a- ---n vr-----n d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
என் தோழனின் நாய் d- hond va----jn-v-ie-d d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் h-t--p----o-----n-------------n h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. D-t----d---an--l-v------n c--l--a. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. D-t i- -e a-to-v-- m-jn -oll---. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. Dat ----et--e-k van--ijn -------’s. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. Er -s ee----o---v-- ----h-md af. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. D- ------l v----- -a-ag--i- w--. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. D--co--u-er --n--- --e--i---t-k. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? W-e ---n--- o---rs van -e-----s-e? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? Hoe---- -k-bi---et hu---v-- h-a--o-de--? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. H-t -ui- s-a-t--a--h-t ei--- --n d---tr-a-. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? H-e---et d--h--f---a--van-Z-it-erlan-? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? Wat-is--e tit-l -an -e----ek? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? Hoe---t-n-de -i----en-v-n-d---u-e-? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? W-nn--r --bb-- d--kinde-en -ak-n---? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Wa-nee- ---f- de -o--e- s-reekuur? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Wa--z--- de o-eni-g----den -a----- --seum? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -