என் தோழியின் பூனை
ко--ма-й-с-бр--кі
к__ м___ с_______
к-т м-ё- с-б-о-к-
-----------------
кот маёй сяброўкі
0
ko---a-y-sy-b-oukі
k__ m___ s________
k-t m-e- s-a-r-u-і
------------------
kot maey syabroukі
என் தோழியின் பூனை
кот маёй сяброўкі
kot maey syabroukі
என் தோழனின் நாய்
с-ба-а-м-йг- -ябра
с_____ м____ с____
с-б-к- м-й-о с-б-а
------------------
сабака майго сябра
0
saba-- -aygo--yab-a
s_____ m____ s_____
s-b-k- m-y-o s-a-r-
-------------------
sabaka maygo syabra
என் தோழனின் நாய்
сабака майго сябра
sabaka maygo syabra
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
ц------а-- -зя--й
ц____ м___ д_____
ц-ц-і м-і- д-я-е-
-----------------
цацкі маіх дзяцей
0
t-a-s-і-ma-kh --y----y
t______ m____ d_______
t-a-s-і m-і-h d-y-t-e-
----------------------
tsatskі maіkh dzyatsey
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
цацкі маіх дзяцей
tsatskі maіkh dzyatsey
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Г----пал-то-м---о ка----.
Г___ п_____ м____ к______
Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-.
-------------------------
Гэта паліто майго калегі.
0
Geta -a--t--m--g- -a-egі.
G___ p_____ m____ k______
G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-.
-------------------------
Geta palіto maygo kalegі.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Гэта паліто майго калегі.
Geta palіto maygo kalegі.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Гэ-а-а-т--а-і----аёй--ал--і.
Г___ а_________ м___ к______
Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-.
----------------------------
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
0
Ge-a-auta-a--l’ --ey -a-egі.
G___ a_________ m___ k______
G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-.
----------------------------
Geta autamabіl’ maey kalegі.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
Geta autamabіl’ maey kalegі.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Г-та------а-маіх к-ле-.
Г___ р_____ м___ к_____
Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г-
-----------------------
Гэта работа маіх калег.
0
Ge-a r-bota--a-kh -a---.
G___ r_____ m____ k_____
G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g-
------------------------
Geta rabota maіkh kaleg.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Гэта работа маіх калег.
Geta rabota maіkh kaleg.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Г-з-к -д-ка---- а-ар-а-с-.
Г____ а_ к_____ а_________
Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я-
--------------------------
Гузік ад кашулі адарваўся.
0
G---k -d -as-u-і a--r--u-ya.
G____ a_ k______ a__________
G-z-k a- k-s-u-і a-a-v-u-y-.
----------------------------
Guzіk ad kashulі adarvausya.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Гузік ад кашулі адарваўся.
Guzіk ad kashulі adarvausya.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
К-юч--д-гара-а -р----.
К___ а_ г_____ п______
К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-.
----------------------
Ключ ад гаража прапаў.
0
K-------d gara-ha -r-p-u.
K_____ a_ g______ p______
K-y-c- a- g-r-z-a p-a-a-.
-------------------------
Klyuch ad garazha prapau.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Ключ ад гаража прапаў.
Klyuch ad garazha prapau.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
К--п’ю-эр-н-ч-л-н-к--н--пр----.
К________ н_________ н_________
К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы-
-------------------------------
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
0
Ka-p-y--e---achal’n-k--n---pra---.
K_________ n__________ n__________
K-m-’-u-e- n-c-a-’-і-a n-a-p-a-n-.
----------------------------------
Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Хто-бац------я-ч-нк-?
Х__ б_____ д_________
Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і-
---------------------
Хто бацькі дзяўчынкі?
0
Kh---b-ts--- -z-auchyn-і?
K___ b______ d___________
K-t- b-t-’-і d-y-u-h-n-і-
-------------------------
Khto bats’kі dzyauchynkі?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Хто бацькі дзяўчынкі?
Khto bats’kі dzyauchynkі?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Як---е-п--йсці ----ома я--б--ькоў?
Я_ м__ п______ д_ д___ я_ б_______
Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў-
----------------------------------
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
0
Yak -ne-pr-y-t-------o---y-ye-ba--’ko-?
Y__ m__ p_______ d_ d___ y___ b________
Y-k m-e p-a-s-s- d- d-m- y-y- b-t-’-o-?
---------------------------------------
Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Д-м стаі---у ---ц- ---іц-.
Д__ с_____ у к____ в______
Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-.
--------------------------
Дом стаіць у канцы вуліцы.
0
D-----a-t-- - -a-ts--vul--s-.
D__ s______ u k_____ v_______
D-m s-a-t-’ u k-n-s- v-l-t-y-
-----------------------------
Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Дом стаіць у канцы вуліцы.
Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Як-на--ваец-----а---- Шв---а---?
Я_ н_________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і-
--------------------------------
Як называецца сталіца Швейцарыі?
0
Y-k-na-y-------a-st-l--s---h--y-sar-і?
Y__ n___________ s_______ S___________
Y-k n-z-v-e-s-s- s-a-і-s- S-v-y-s-r-і-
--------------------------------------
Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Я--- наз-а-ў--э-ай кнігі?
Я___ н____ ў г____ к_____
Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і-
-------------------------
Якая назва ў гэтай кнігі?
0
Yaka-a n--va u --ta---nі--?
Y_____ n____ u g____ k_____
Y-k-y- n-z-a u g-t-y k-і-і-
---------------------------
Yakaya nazva u getay knіgі?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Якая назва ў гэтай кнігі?
Yakaya nazva u getay knіgі?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Як-зв--- д-яц-- --с-дзяў?
Я_ з____ д_____ с________
Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-?
-------------------------
Як зваць дзяцей суседзяў?
0
Y-k--vats’ d-----ey ---ed--au?
Y__ z_____ d_______ s_________
Y-k z-a-s- d-y-t-e- s-s-d-y-u-
------------------------------
Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Як зваць дзяцей суседзяў?
Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
К---------ц-й ----ць --о--н---------лы?
К___ ў д_____ б_____ ш_______ к________
К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-?
---------------------------------------
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
0
K--і u-d---t--y b-du----s-ko---y---k---k-ly?
K___ u d_______ b______ s_________ k________
K-l- u d-y-t-e- b-d-t-’ s-k-l-n-y- k-n-k-l-?
--------------------------------------------
Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Кал--ў док--р- га-зіны пры-му?
К___ ў д______ г______ п______
К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-?
------------------------------
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
0
K-l- - do-tar- gadzіny-pr-em-?
K___ u d______ g______ p______
K-l- u d-k-a-a g-d-і-y p-y-m-?
------------------------------
Kalі u doktara gadzіny pryemu?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
Kalі u doktara gadzіny pryemu?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Які- га-зіны----цы-м-зе-?
Я___ г______ п____ м_____
Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я-
-------------------------
Якія гадзіны працы музея?
0
Yakіya -ad-іny --atsy-muze-a?
Y_____ g______ p_____ m______
Y-k-y- g-d-і-y p-a-s- m-z-y-?
-----------------------------
Yakіya gadzіny pratsy muzeya?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Якія гадзіны працы музея?
Yakіya gadzіny pratsy muzeya?