என் தோழியின் பூனை
ի--ընկ--ուհ-ւ կ-տո-ն
ի_ ը_________ կ_____
ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ-
--------------------
իմ ընկերուհու կատուն
0
i- ynke-u---ka--n
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
என் தோழியின் பூனை
իմ ընկերուհու կատուն
im ynkeruhu katun
என் தோழனின் நாய்
ի---ն---ո- -ո--ը
ի_ ը______ շ____
ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը
----------------
իմ ընկերոջ շունը
0
i---nker-- s--ny
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
என் தோழனின் நாய்
իմ ընկերոջ շունը
im ynkeroj shuny
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
իմ ---խ--երի-խա-----ն-րը
ի_ ե________ խ__________
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները
0
im-ye-ekha-er--k--g--l-k’n--y
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
իմ երեխաների խաղալիքները
im yerekhaneri khaghalik’nery
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Սա-ի- աշխա--կցի--երարկո-ն է:
Ս_ ի_ ա________ վ________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
0
Sa--m---hk-at-k-----ve--r--n e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Ս- իմ-աշխա-ակցո--ո- մ-քե-ան -:
Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
0
S---m ---kha-a-t---h---ek’-en---e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Ս- իմ -շ-ատակց--հու-աշ--տ-ն-ն է:
Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
0
S- i- a-h--at-k-s’----ash-hat------e
S_ i_ a______________ a___________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e
------------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Վ-րնա-ապ-կ- --ճ-կը պոկ--ծ է:
Վ__________ կ_____ պ_____ է_
Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է-
----------------------------
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
0
Ve--a-h-pik---o--a-- pok-a---e
V___________ k______ p______ e
V-r-a-h-p-k- k-c-a-y p-k-a-s e
------------------------------
Vernashapiki kochaky pokvats e
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
Vernashapiki kochaky pokvats e
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Ա-տ--նա-- ----լի--կոր---է:
Ա________ բ______ կ____ է_
Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է-
--------------------------
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
0
A-totna-i b---li- kore--e
A________ b______ k____ e
A-t-t-a-i b-n-l-n k-r-l e
-------------------------
Avtotnaki banalin korel e
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
Avtotnaki banalin korel e
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Դի-ե-տո-- հ-մ----գ--- -չ-ց-լ--:
Դ________ հ__________ փ_____ է_
Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է-
-------------------------------
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
0
D---ktor- ham--ar-ic--y-p---’at--ye- e
D________ h____________ p___________ e
D-r-k-o-i h-m-k-r-i-h-y p-c-’-t-’-e- e
--------------------------------------
Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Աղջկա -նո--------ք-----ն:
Ա____ ծ_______ ո_____ ե__
Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-:
-------------------------
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
0
A-h--a -s-o-hne---ov-’y--r-y-n
A_____ t_________ o_______ y__
A-h-k- t-n-g-n-r- o-k-y-՞- y-n
------------------------------
Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Ի՞ն-----կ---ղ--մ---ր -ն--նե-- տո-ն -նա-:
Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
0
I----’p---k-r-g----m --er----o-h-----tu-----l
I________ k_____ y__ d___ t_________ t__ g___
I-n-h-p-s k-r-g- y-m d-e- t-n-g-n-r- t-n g-a-
---------------------------------------------
I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Տու-ը-գտ--ում է--ող--- --ր--ւ-:
Տ____ գ______ է փ_____ վ_______
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
0
T-n----n-u- e p--og-o-s-i v-r-um
T___ g_____ e p__________ v_____
T-n- g-n-u- e p-v-g-o-s-i v-r-u-
--------------------------------
Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Ի--չ--ս - ---վ--մ---եց-րիա---մ-յ--ք---քը:
Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
0
I՞n--’pes-e -o--’vu- Shv--s’a-i-----ay-a------k’y
I________ e k_______ S____________ m_____________
I-n-h-p-s e k-c-’-u- S-v-t-’-r-a-i m-y-a-’-g-a-’-
-------------------------------------------------
I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Ի-ն---ս է -րքի---ր-ա--րը:
Ի______ է գ___ վ_________
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
0
I-nc-’pe- - -r-’i v-rna-iry
I________ e g____ v________
I-n-h-p-s e g-k-i v-r-a-i-y
---------------------------
I՞nch’pes e grk’i vernagiry
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
I՞nch’pes e grk’i vernagiry
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Ի՞նչպես--- --ր----ե-- եր--ան-րի անունն-ր-:
Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________
Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը-
------------------------------------------
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
0
I՞-ch---- y----ar----ne-- ----kh--er---n--ne-y
I________ y__ h__________ y__________ a_______
I-n-h-p-s y-n h-r-v-n-e-i y-r-k-a-e-i a-u-n-r-
----------------------------------------------
I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Ե-րբ-են--ր--աների-դպր---կ------ակ-ւ----րը:
Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
0
Y-՞-- --n--er-kh-n-ri -p---s-ak-n a---a-u-dne-y
Y____ y__ y__________ d__________ a____________
Y-՞-b y-n y-r-k-a-e-i d-r-t-’-k-n a-d-a-u-d-e-y
-----------------------------------------------
Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Ե՞րբ-----ժ-կի-բ-ց-ա--ժ-մե--:
Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
----------------------------
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
0
Ye-rb---n -zhsh-----ts---- z--mery
Y____ y__ b______ b_______ z______
Y-՞-b y-n b-h-h-i b-t-’-a- z-a-e-y
----------------------------------
Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Ե՞րբ ե-----գ--անի ---մ-------րը:
Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
--------------------------------
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
0
Ye՞rb---n --an-ara-- b-ts’--n-z-am-ry
Y____ y__ t_________ b_______ z______
Y-՞-b y-n t-a-g-r-n- b-t-’-a- z-a-e-y
-------------------------------------
Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery