షవర్ పని చేయడం లేదు |
ה-ק-חת--יננ----ע--.
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
ha-iqlax-- --ne-ah---'--et.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
షవర్ పని చేయడం లేదు
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు |
א-ן מ-ם-ח---.
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
ey---a-- x-mi-.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
|
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? |
-פש- ל-קן?
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
e---ar--'-aqen?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
|
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
|
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు |
----טל-----ח-ר.
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
eyn--ele-on --xe-e-.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
|
గదిలో టీవీ లేదు |
אי- ---וי-י- בח-ר-
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
e------ew--ia----x--e-.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
గదిలో టీవీ లేదు
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
|
గదికి వసారా లేదు |
-חדר-א-------ת.
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
ba--d-r e-- ---pese-.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
గదికి వసారా లేదు
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
|
గది చాలా సందడిగా ఉంది |
--דר -----מד--
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
ha----r ro'-sh----ay.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
|
గది చాలా సందడిగా ఉంది
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
|
గది చాలా చిన్నగా ఉంది |
---------מד--
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
ha-e-er -atan--i--y.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
|
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
|
గది చాలా చీకటిగా ఉంది |
--דר -ש-ך --י-
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
h--------as-----mi-ay.
h______ x______ m_____
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
|
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
|
హీటర్ పని చేయడం లేదు |
ההסקה -א עובדת.
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
h---s-qa- lo-----e-.
h________ l_ o______
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
|
హీటర్ పని చేయడం లేదు
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
|
ఏసీ పని చేయడం లేదు |
-מ-גן-ל- פ--ל.
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
h--a-gan----p---l.
h_______ l_ p_____
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
|
ఏసీ పని చేయడం లేదు
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
|
టీవీ పని చేయడం లేదు |
הט-ו-י--- מ----לת-
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
h-tel-wizia- -eq----l--.
h___________ m__________
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
|
టీవీ పని చేయడం లేదు
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
|
నాకు అది నచ్చదు |
-ה-לא-מ----חן-בע-נ-.
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
z-h l----t-e x-----e---y.
z__ l_ m____ x__ b_______
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
|
నాకు అది నచ్చదు
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
|
అది చాలా ఖరీదుగలది |
זה -ק------
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
z-h --qar mida-.
z__ y____ m_____
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
|
అది చాలా ఖరీదుగలది
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
|
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? |
יש----משהו---- יו--?
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
y-sh-le--a/lakh-m-s---u-zol-yo-er?
y___ l_________ m______ z__ y_____
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
|
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? |
י--כא---כס-יית-נ----בס----?
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
yes--k--n-akhs-n--- no-a--b-s-i---?
y___ k___ a________ n____ b________
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? |
י---א--פנסיו- --ב-ב-?
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
y-s- ka'n-p---io- basv-v-h?
y___ k___ p______ b________
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? |
יש-כ----ס-ד---סביבה?
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
yesh k-'--mis-a--h b-s-ivah?
y___ k___ m_______ b________
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?
|