పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   mk Во хотел – поплаки

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు Т--от -- --бо--. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
To--hot -y- ra----. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు Не-----пла---да. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
N--m--to--- vod-. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? М-ж-те--и то- -а ---по-------? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Moʐ-ety- li t---da-gu- p-pra-i-ye? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు Во-с--ата----- ---ефон. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
Vo--o-a----ye-a----lyefo-. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
గదిలో టీవీ లేదు Во соб-та н-м- ---е-и---. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
Vo-s---t-----m--ty--y-vizor. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
గదికి వసారా లేదు Соб--- -е-- -ал-о-. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
So-at--n--m- -alk-n. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
గది చాలా సందడిగా ఉంది Соба-- е -р--н-г-----сн-. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
So-a---y--p--e----------l-sn-. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది С-бат-------мн-г- -а-а. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
Soba----e-p-ye-n---oo-ma-a. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది Со-ат- е-п-е-ног---е---. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
S--ata ---p--e-nog--o tyem--. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
హీటర్ పని చేయడం లేదు П-р-о-о не ----т-. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Par--t---y- ---oti. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
ఏసీ పని చేయడం లేదు Клима --едо---- р-боти. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
Klima-o----do--ny---a-oti. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
టీవీ పని చేయడం లేదు Т-----зор-- - -аси--н. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
Ty-lye--z-----y---as--a-. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
నాకు అది నచ్చదు Т-а--е м------о----. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
To--ny- -i---e d--a--. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
అది చాలా ఖరీదుగలది Тоа -и-е-п--с--п-. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
To---i ye---yeskapo. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? Д--и -ма-- неш---п-еф--н-? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
D-l--im-tye ---s-to --yeft---? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? И-- -- ов-е во --изи-----ст--? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Im-----ov--e-vo ---zi-a-khos----? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? И-а-ли-о--е -о -ли---- -анс---? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Im- -i -vdy- vo bli-i-- -an--o-? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? Има--и овд--в--б-изина-р---о-ан? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
I-a--i-o-dye--o b---i-- -yestora-? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -