పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు Д-ш--е -р-цуе. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
D-----e p---sue. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు Н-м--га----й ва--. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
N-ama-g--ac-a- v-d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? Вы ----ц---эт- -д---а-т-в---? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
V----zh-ts- -et- a--a-a--a-a-s’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు У н--ар--н--а-тэле-о--. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
U-num-r-----m--t-l-f-na. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
గదిలో టీవీ లేదు У--у-ар- -ям- --лев--а--. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
U n-mary--y------le-і--ra. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
గదికి వసారా లేదు У -ум-ры -я----а-кон-. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
U----ary---ama-b-l-on-. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.
గది చాలా సందడిగా ఉంది У ну--р--над----у-н-. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
U -umary--ad---s-u-na. U n_____ n____ s______ U n-m-r- n-d-a s-u-n-. ---------------------- U numary nadta shumna.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది Нум-----мал-. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
Nu--r --m-ly. N____ z______ N-m-r z-m-l-. ------------- Numar zamaly.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది Н-м-- --дт---ё---. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
N---r nadt- t--mn-. N____ n____ t______ N-m-r n-d-a t-e-n-. ------------------- Numar nadta tsemny.
హీటర్ పని చేయడం లేదు А---ле--е -е-п-а-уе. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
Atsyaple----ne pra--u-. A__________ n_ p_______ A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e- ----------------------- Atsyaplenne ne pratsue.
ఏసీ పని చేయడం లేదు Кан-ы---не---е пр-ц-е. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
K-----s--ane- -e--rat-u-. K____________ n_ p_______ K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e- ------------------------- Kandytsyyaner ne pratsue.
టీవీ పని చేయడం లేదు Т-ле--з-р н-спра--ы. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
T--e-і-ar ny-sp---n-. T________ n__________ T-l-v-z-r n-a-p-a-n-. --------------------- Televіzar nyasprauny.
నాకు అది నచ్చదు Гэ---м----е-п-да-аецца. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
Ge-----e n--p-dab----tsa. G___ m__ n_ p____________ G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-. ------------------------- Geta mne ne padabaetstsa.
అది చాలా ఖరీదుగలది Гэт----д---г- -л- м---. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
G-t--z-dorag--dly- m--n-. G___ z_______ d___ m_____ G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e- ------------------------- Geta zadoraga dlya myane.
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? В--можа-е--ра-ана-а-------н--у--- -ан-ейшае? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
Vy-m-z--ts- ---p----a--’-sh-o--e-u--’-ta-n---h-e? V_ m_______ p___________ s___________ t__________ V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-? ------------------------------------------------- Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? Ці----ь ----лё-а -дсю-ь-м---дз-жна----р--за? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
T-і--o-----n-da-eka ads--l’ -a-a---zh--ya t------? T__ y_____ n_______ a______ m____________ t_______ T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a- -------------------------------------------------- Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Ц- -с-- н-дал-к- ад--л---ан-і-на-? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
Ts- y-s-s’--e-a--ka -d-yul’ --ns--an-t? T__ y_____ n_______ a______ p__________ T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-? --------------------------------------- Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? Ц- ё-ц- н----ё-а---с-л---э-----н? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
Tsі yo--s--n-dal-ka ads---’-r---aran? T__ y_____ n_______ a______ r________ T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-? ------------------------------------- Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -