| షవర్ పని చేయడం లేదు |
መ-ጠ-ያው እ--ራ-አይ-ለ-።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m-ta--e-ī--w----es--a-ā-i----mi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
షవర్ పని చేయడం లేదు
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
| గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు |
የ-- ---አይ-ስም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y-m--’e wi-- ā-----i-i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
| మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? |
ሊጠግኑት-ይ-ላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
līt-eg--uti -ic---al-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
| గదిలో టెలిఫోన్ లేదు |
በክፍሉ-----ስልክ --ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
b--if-l- wi--t’- --l-k- y-l--i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
| గదిలో టీవీ లేదు |
በ-ፍሉ --- ቴ-ቪ-ን-የ-ም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
be-i------is-t---t---vī-hini -e-em-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
గదిలో టీవీ లేదు
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
| గదికి వసారా లేదు |
ክ-- በ--ዳ-የለ-ም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ki---- be-e---a -elewi-i.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
గదికి వసారా లేదు
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
| గది చాలా సందడిగా ఉంది |
ክፍሉ ጫ-- የተ-- -ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
k--il- -h-ac--a-- yet--o-----wi.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
గది చాలా సందడిగా ఉంది
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
| గది చాలా చిన్నగా ఉంది |
ክፍሉ-በ-- -ን----።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k-fil- be-’a-----n-sh---e-i.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
| గది చాలా చీకటిగా ఉంది |
ክፍ- -ጣም-ጭ-ማ --።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
k------be---mi c--i--ma n-wi.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
| హీటర్ పని చేయడం లేదు |
ማሞቂ-ው-እየሰራ -ይደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
mamok-ī-aw- i---e-a-ā-idelem-.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
హీటర్ పని చేయడం లేదు
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
| ఏసీ పని చేయడం లేదు |
የ-የር--ቀዝቀዣው--የሰ- --ደ-ም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
y----e-i-m--’--ik-e-hawi-iy-s--a-āy---l---.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
ఏసీ పని చేయడం లేదు
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
| టీవీ పని చేయడం లేదు |
ቴሌቪዥኑ-ተበ-ሽ-ል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
t-----zhi-u-t--e-a--i-w-l-.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
టీవీ పని చేయడం లేదు
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
| నాకు అది నచ్చదు |
ያ- -ላ-----ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
y--i āl-si--set--y-m-.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
నాకు అది నచ్చదు
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
| అది చాలా ఖరీదుగలది |
ያ -ኔ ው--ነ-።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
y---e-ē -i-i newi.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
అది చాలా ఖరీదుగలది
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
| మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? |
እ-ከ- -ለ--ገ- -ለዎት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
ir-kes--yal---eg--i ----o--?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
| దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? |
በ-- አ-ራ-- ---ቶች--ዕ-ል-አ-?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b--īhi -k-ira--ya---w-t’ato-hi -a-ike----l-?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
| దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? |
በ----ቅ-ቢ- የመኝታና -ርስ አ-ልግ---የሚ-- -ለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be--hi ā-’-r-b--a y-meny-t--- ---ri-i--gel-gil-t- ---īse-’i---e?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
| దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? |
በ-ህ አቅራቢያ-ም-ብ ቤት-ይ-ራል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
bez-hi--k-i--bī-a ----b---ē-i --n--a-i?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|