| షవర్ పని చేయడం లేదు |
መታጠ-----የ---አ-ደ--።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m-ta--ebīyaw- -y-se----------m-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
షవర్ పని చేయడం లేదు
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
| గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు |
የ-ቀ--ሃ አ-ፈስም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y------ --------fesi--.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
| మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? |
ሊጠ--ት-ይች--?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
lī--eg-nu-i yich----u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
| గదిలో టెలిఫోన్ లేదు |
በ-ፍሉ ----ስ-ክ --ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
bek--i-- ----t-i--ili-- -e-e--.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
| గదిలో టీవీ లేదు |
በ------ጥ--ሌ--ን --ም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
be-ifi-u-wi-it’- -ē---ī--i-i-ye-emi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
గదిలో టీవీ లేదు
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
| గదికి వసారా లేదు |
ክፍሉ --ንዳ-የለ--።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ki---- ---e-i---y--e-im-.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
గదికి వసారా లేదు
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
| గది చాలా సందడిగా ఉంది |
ክ----------- ነው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ki-i-u ----c---t---ete-ola-ne--.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
గది చాలా సందడిగా ఉంది
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
| గది చాలా చిన్నగా ఉంది |
ክ---በ---ትን--ነ-።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k-fi-----t-a-i-t-n-sh- n---.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
| గది చాలా చీకటిగా ఉంది |
ክፍሉ -ጣም-ጭ-ማ --።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
kifil---e-’ami-ch’il--- -ew-.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
| హీటర్ పని చేయడం లేదు |
ማ---ው-እ-ሰ----ደለም።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
ma---’īya-----ese-a -----l-mi.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
హీటర్ పని చేయడం లేదు
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
| ఏసీ పని చేయడం లేదు |
የአየር ማቀዝቀ-ው-እ-ሰ---ይደለ-።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye-ā--r---ak’ezik-ezha-- -----r- -yide-e-i.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
ఏసీ పని చేయడం లేదు
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
| టీవీ పని చేయడం లేదు |
ቴ---ኑ -በ----።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tē-ēvī-h-n- t---l-sh-t----.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
టీవీ పని చేయడం లేదు
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
| నాకు అది నచ్చదు |
ያ- አላ-----ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
y-n- --a--d-s------mi.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
నాకు అది నచ్చదు
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
| అది చాలా ఖరీదుగలది |
ያ -ኔ-ውድ ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya-l-nē ---i -e--.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
అది చాలా ఖరీదుగలది
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
| మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? |
እረከሰ ---ነገር--ለ--?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
ir-kese yale --geri ā----t-?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
| దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? |
በ-- አቅ-ቢያ የ-ጣ-ች-ማዕከል አ-?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-z-hi--k’irabī-- -ewet-atoc-i m-‘i-eli-āle?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
| దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? |
በ-- አ--ቢ- የ--ታ- ----አ-ልግ---የ--- -ለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b--īhi-ā-’i---ī-- -e-e---t-n- k’-ri-i --el-gi---- -e-īse--- āle?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
| దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? |
በዚ--አቅ-ቢያ ም-ብ----ይኖ-ል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b--ī---āk-i---ī-- --g--i--ēti ----rali?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|