పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం   »   ky Саякатка даярдануу

47 [నలభై ఏడు]

చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

47 [кырк жети]

47 [кырк жети]

Саякатка даярдануу

Sayakatka dayardanuu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి! Сен-бизди--ч-м-д--д- -о-у-т--уң--ер-к! С__ б_____ ч________ ч_________ к_____ С-н б-з-и- ч-м-д-н-ы ч-г-л-у-у- к-р-к- -------------------------------------- Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! 0
Se- bizdin-ç-mo-an------ul-uş-------k! S__ b_____ ç________ ç_________ k_____ S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k- -------------------------------------- Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
ఏదీ మర్చిపోవద్దు! Эч н-р--н--у----а--ң к-р--! Э_ н______ у________ к_____ Э- н-р-е-и у-у-п-ш-ң к-р-к- --------------------------- Эч нерсени унутпашың керек! 0
Eç-ners--- ----paş-ŋ -----! E_ n______ u________ k_____ E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k- --------------------------- Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి! С-га---ң---м--ан--е---! С___ ч__ ч______ к_____ С-г- ч-ң ч-м-д-н к-р-к- ----------------------- Сага чоң чемодан керек! 0
S-g----- ç-mo-a- -ere-! S___ ç__ ç______ k_____ S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k- ----------------------- Saga çoŋ çemodan kerek!
మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు! П-с--р--ң-у----т--! П__________ у______ П-с-о-т-ң-у у-у-п-! ------------------- Паспортуңду унутпа! 0
Pa-p-rt-ŋ-u ------! P__________ u______ P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-! ------------------- Pasportuŋdu unutpa!
మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు! Уч-к-б-л---- у-утп-! У___ б______ у______ У-а- б-л-т-н у-у-п-! -------------------- Учак билетин унутпа! 0
U-ak-b--eti----u-pa! U___ b______ u______ U-a- b-l-t-n u-u-p-! -------------------- Uçak biletin unutpa!
మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు Сая--- че------ ун-т--! С_____ ч_______ у______ С-я-а- ч-к-е-и- у-у-п-! ----------------------- Саякат чектерин унутпа! 0
S-yakat--e-te-in -n---a! S______ ç_______ u______ S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-! ------------------------ Sayakat çekterin unutpa!
మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి Кү--өн-к-----ч- --е-ди ө----м-н-н----п---. К_____ к_______ к_____ ө___ м____ а___ а__ К-н-ө- к-р-о-ч- к-е-д- ө-ү- м-н-н а-ы- а-. ------------------------------------------ Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. 0
Kü-dön korgo------emdi ö--- -e-e--a--p-a-. K_____ k_______ k_____ ö___ m____ a___ a__ K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-. ------------------------------------------ Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి К--дөн-к-р-о-чу---з----ек---өзүң -ен---а-ып--л. К_____ к_______ к__ а______ ө___ м____ а___ а__ К-н-ө- к-р-о-ч- к-з а-н-к-и ө-ү- м-н-н а-ы- а-. ----------------------------------------------- Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. 0
Kü-dö- --rg--çu ----a--e-----zü--m-nen al-- a-. K_____ k_______ k__ a______ ö___ m____ a___ a__ K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-. ----------------------------------------------- Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి Шл--- --ып-а-. Ш____ а___ а__ Ш-я-а а-ы- а-. -------------- Шляпа алып ал. 0
Şlya---alı- -l. Ş_____ a___ a__ Ş-y-p- a-ı- a-. --------------- Şlyapa alıp al.
మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? Ө-ү---е--н--ирге --л ка---сы---л----келе--? Ө___ м____ б____ ж__ к_______ а____ к______ Ө-ү- м-н-н б-р-е ж-л к-р-а-ы- а-г-ң к-л-б-? ------------------------------------------- Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? 0
Ö--- -e--n birg---ol---rt---n--lgıŋ-k-le-i? Ö___ m____ b____ j__ k_______ a____ k______ Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-? ------------------------------------------- Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? Ө--ң м-нен-г-д -лг-- к-----? Ө___ м____ г__ а____ к______ Ө-ү- м-н-н г-д а-г-ң к-л-б-? ---------------------------- Өзүң менен гид алгың келеби? 0
Ö-üŋ --n-- g-d alg-ŋ-kele--? Ö___ m____ g__ a____ k______ Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-? ---------------------------- Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా? Өз-ң-----н--о--ча--- -л-ың ке-е--? Ө___ м____ к__ ч____ а____ к______ Ө-ү- м-н-н к-л ч-т-р а-г-ң к-л-б-? ---------------------------------- Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? 0
Özü--men-n-ko- -at-r-algıŋ ----b-? Ö___ m____ k__ ç____ a____ k______ Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-? ---------------------------------- Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు Ш-мда-ды- -өй-ө-тө---, б-й-ак----ы-унутп-. Ш________ к___________ б__________ у______ Ш-м-а-д-, к-й-ө-т-р-ү- б-й-а-т-р-ы у-у-п-. ------------------------------------------ Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. 0
Şı-d-rd-- k-----t----,-ba--ak--r-ı-u----a. Ş________ k___________ b__________ u______ Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü- b-y-a-t-r-ı u-u-p-. ------------------------------------------ Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు Г-лст-кта---- --рл------кур-к-л--д--у---па. Г____________ к________ к__________ у______ Г-л-т-к-а-д-, к-р-а-д-, к-р-к-л-р-ы у-у-п-. ------------------------------------------- Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. 0
G-l--uk-----,--u-l-r--,--u-t-a--rdı------a. G____________ k________ k__________ u______ G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-. ------------------------------------------- Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు П-жама----ы, -үнкү -ө-н--төр-- ж-на--ут-о---л---ы-у--т-а. П___________ т____ к__________ ж___ ф____________ у______ П-ж-м-л-р-ы- т-н-ү к-й-ө-т-р-ү ж-н- ф-т-о-к-л-р-ы у-у-п-. --------------------------------------------------------- Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. 0
P-ja--l-rdı, t-n----ö--ök----ü-j--a--u-b-lk------ un---a. P___________ t____ k__________ j___ f____________ u______ P-j-m-l-r-ı- t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-. --------------------------------------------------------- Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి Сага -----и-и-,--а-дал--а-- ---к---р-к. С___ б__ к_____ с_____ ж___ ө___ к_____ С-г- б-т к-й-м- с-н-а- ж-н- ө-ү- к-р-к- --------------------------------------- Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. 0
Sa-a but -i-im,-sa--a--j-n- ötük-k-r--. S___ b__ k_____ s_____ j___ ö___ k_____ S-g- b-t k-y-m- s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k- --------------------------------------- Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి Са-а -өн--к --р--,-с-----жан- т-р-а- -а------ре- б---т. С___ ч_____ а_____ с____ ж___ т_____ к____ к____ б_____ С-г- ч-н-ө- а-р-ы- с-м-н ж-н- т-р-а- к-й-ы к-р-к б-л-т- ------------------------------------------------------- Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. 0
Saga--ö-t-k-aar--, samı--j--a tı-m---ka-çı-------bol--. S___ ç_____ a_____ s____ j___ t_____ k____ k____ b_____ S-g- ç-n-ö- a-r-ı- s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t- ------------------------------------------------------- Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి С--- -арак- --ш-щ--касы ------и--п----сы----ек ---о-. С___ т_____ т__ щ______ ж___ т__ п______ к____ б_____ С-г- т-р-к- т-ш щ-т-а-ы ж-н- т-ш п-с-а-ы к-р-к б-л-т- ----------------------------------------------------- Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. 0
Sa-a-tar-k- t-ş----otkası-j-n- --ş--as-a-- k-rek---l-t. S___ t_____ t__ s________ j___ t__ p______ k____ b_____ S-g- t-r-k- t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t- ------------------------------------------------------- Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -