పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

88 [ఎనభై ఎనిమిది]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

88 [сексен сегиз]

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Modaldık etişterdin ötkön çagı 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట Уул-м--у---а- -е--н-о-ногусу-к--ген-жо-. У____ к______ м____ о_______ к_____ ж___ У-л-м к-у-ч-к м-н-н о-н-г-с- к-л-е- ж-к- ---------------------------------------- Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. 0
Uulu- -----ak --nen----o--su k------j--. U____ k______ m____ o_______ k_____ j___ U-l-m k-u-ç-k m-n-n o-n-g-s- k-l-e- j-k- ---------------------------------------- Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట М--ин кы-ы- -у-----о-н-гус--ке--е- жо-. М____ к____ ф_____ о_______ к_____ ж___ М-н-н к-з-м ф-т-о- о-н-г-с- к-л-е- ж-к- --------------------------------------- Менин кызым футбол ойногусу келген жок. 0
M---n k-z-- f--b-- -yno---u ---gen j--. M____ k____ f_____ o_______ k_____ j___ M-n-n k-z-m f-t-o- o-n-g-s- k-l-e- j-k- --------------------------------------- Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట Ме-и- -ел-н--г-- -ени---н--------- --н-г-су--ел----жок. М____ к_________ м___ м____ ш_____ о_______ к_____ ж___ М-н-н к-л-н-е-и- м-н- м-н-н ш-х-а- о-н-г-с- к-л-е- ж-к- ------------------------------------------------------- Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. 0
Men-n-kel-n-egim --ni men-n --hma- oy-o-us------e- -ok. M____ k_________ m___ m____ ş_____ o_______ k_____ j___ M-n-n k-l-n-e-i- m-n- m-n-n ş-h-a- o-n-g-s- k-l-e- j-k- ------------------------------------------------------- Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట М-н------------с-й-лд-----б--гы----е-ге- ---. М____ б_______ с_________ б______ к_____ ж___ М-н-н б-л-а-ы- с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы к-л-е- ж-к- --------------------------------------------- Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. 0
M-ni--baldar-m --y--d-ög--ba-g-----------j--. M____ b_______ s_________ b______ k_____ j___ M-n-n b-l-a-ı- s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı k-l-e- j-k- --------------------------------------------- Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట Алар ---мө---т-з-л---у каа-а-кан-ж--. А___ б______ т________ к________ ж___ А-а- б-л-ө-ү т-з-л-о-у к-а-а-к-н ж-к- ------------------------------------- Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. 0
Ala- --l-önü-t-z-lo--u -aa-a-k---jok. A___ b______ t________ k________ j___ A-a- b-l-ö-ü t-z-l-o-u k-a-a-k-n j-k- ------------------------------------- Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట А----т--өккө ---кы-ары---л-ен ж-к. А___ т______ ж________ к_____ ж___ А-а- т-ш-к-ө ж-т-ы-а-ы к-л-е- ж-к- ---------------------------------- Алар төшөккө жаткылары келген жок. 0
Al-- t----kö-ja---l-r---elg---jo-. A___ t______ j________ k_____ j___ A-a- t-ş-k-ö j-t-ı-a-ı k-l-e- j-k- ---------------------------------- Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు Ага-б--м-з-а--же---ге---у-----б-рилг---э---. А__ б________ ж______ у______ б_______ э____ А-а б-л-у-д-к ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-. -------------------------------------------- Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. 0
A-a-b------ak jege-ge-uruksat beril-------s. A__ b________ j______ u______ b_______ e____ A-a b-l-u-d-k j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-. -------------------------------------------- Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు Ага шокол-д жег-н-- т-юу-с-лын-а-. А__ ш______ ж______ т___ с________ А-а ш-к-л-д ж-г-н-е т-ю- с-л-н-а-. ---------------------------------- Ага шоколад жегенге тыюу салынган. 0
Ag----kol-d-j--e--e -ı-uu --lın-a-. A__ ş______ j______ t____ s________ A-a ş-k-l-d j-g-n-e t-y-u s-l-n-a-. ----------------------------------- Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు А----о-ф-т--еген-- ур-ксат бе-ил--н-э--с. А__ к_____ ж______ у______ б_______ э____ А-а к-н-е- ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-. ----------------------------------------- Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. 0
Ag- k-n-et j-ge-g- u--k-at-be-ilg---em--. A__ k_____ j______ u______ b_______ e____ A-a k-n-e- j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-. ----------------------------------------- Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు Мага -и----ал-ого -ру--а---ер--ди. М___ б__ к_______ у______ б_______ М-г- б-р к-а-о-г- у-у-с-т б-р-л-и- ---------------------------------- Мага бир каалоого уруксат берилди. 0
Ma-- -i- --a---g- -ruks-t -e-il--. M___ b__ k_______ u______ b_______ M-g- b-r k-a-o-g- u-u-s-t b-r-l-i- ---------------------------------- Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు Маг----й-өк---т-- а--уга -рук--т-бе-ишт-. М___ к_____ с____ а_____ у______ б_______ М-г- к-й-ө- с-т-п а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и- ----------------------------------------- Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. 0
Ma-- k---ö----tı- alu--a-----s---b-r----. M___ k_____ s____ a_____ u______ b_______ M-g- k-y-ö- s-t-p a-u-g- u-u-s-t b-r-ş-i- ----------------------------------------- Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు Ма-а--р-л-н -лууг- -р--сат-б--ишт-. М___ п_____ а_____ у______ б_______ М-г- п-а-и- а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и- ----------------------------------- Мага пралин алууга уруксат беришти. 0
Mag- p-a--n -luuga u--k-a--be--ş-i. M___ p_____ a_____ u______ b_______ M-g- p-a-i- a-u-g- u-u-s-t b-r-ş-i- ----------------------------------- Maga pralin aluuga uruksat berişti.
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? Сага-уч--------е-и --р--у-а-у-----т--е-и----и -еле? С___ у_____ т_____ т_______ у______ б________ б____ С-г- у-а-т- т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-л-и-и б-л-? --------------------------------------------------- Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? 0
Sa----ç--t- --m------rtuuga--ruks-t-be-i--ib--b--e? S___ u_____ t_____ t_______ u______ b________ b____ S-g- u-a-t- t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-l-i-i b-l-? --------------------------------------------------- Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? С--- -о-у-----а -------к-нг- уру-с-т беле? С___ о_________ с___ и______ у______ б____ С-г- о-р-к-н-д- с-р- и-к-н-е у-у-с-т б-л-? ------------------------------------------ Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? 0
Sa-- oo------da --ra -ç-e-g---r--s-t -el-? S___ o_________ s___ i______ u______ b____ S-g- o-r-k-n-d- s-r- i-k-n-e u-u-s-t b-l-? ------------------------------------------ Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? Сага-ит-- -ей--н--н--- ал-п ба-у--- ур----т-б---? С___ и___ м___________ а___ б______ у______ б____ С-г- и-т- м-й-а-к-н-г- а-ы- б-р-у-а у-у-с-т б-л-? ------------------------------------------------- Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? 0
S--a--tt--me-man-an-ga a-ıp --ruuga----k-a- bele? S___ i___ m___________ a___ b______ u______ b____ S-g- i-t- m-y-a-k-n-g- a-ı- b-r-u-a u-u-s-t b-l-? ------------------------------------------------- Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది К----у--у-у--нд--балд-р уз-к уб--ы- бою -ырт-----рө --ышк-н. К______ у_______ б_____ у___ у_____ б__ с_____ ж___ а_______ К-н-к-л у-у-у-д- б-л-а- у-а- у-а-ы- б-ю с-р-т- ж-р- а-ы-к-н- ------------------------------------------------------------ Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. 0
Ka-ikul--çuru-d---al-a--u-a- ub-k-t-b--u-sırt-- j--- a-ış-an. K______ u_______ b_____ u___ u_____ b___ s_____ j___ a_______ K-n-k-l u-u-u-d- b-l-a- u-a- u-a-ı- b-y- s-r-t- j-r- a-ı-k-n- ------------------------------------------------------------- Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది Ала----роод- -ө------йи- -й-о---л-ш-т---е. А___ к______ к____ ч____ о____ а_____ э___ А-а- к-р-о-о к-п-ө ч-й-н о-н-й а-ы-а- э-е- ------------------------------------------ Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. 0
A--r --r-od-----kö çe--n-o--o- a----- e-e. A___ k______ k____ ç____ o____ a_____ e___ A-a- k-r-o-o k-p-ö ç-y-n o-n-y a-ı-a- e-e- ------------------------------------------ Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది А-а--а--өпкө ч-й-н--кта-ага--а -р--с-т--л-. А_____ к____ ч____ у__________ у______ э___ А-а-г- к-п-ө ч-й-н у-т-б-г-н-а у-у-с-т э-е- ------------------------------------------- Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. 0
Alar---kö-k--ç--in-uk---a-an-- uruk-a- e-e. A_____ k____ ç____ u__________ u______ e___ A-a-g- k-p-ö ç-y-n u-t-b-g-n-a u-u-s-t e-e- ------------------------------------------- Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -