| మీరు పొగ త్రాగుతారా? |
С-з та-еки----т----б-?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
S-z--am-k- t---a----ı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
|
| అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని |
М-р-н о---.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Mu--n -oba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Мурун ооба.
Murun ooba.
|
| కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు |
Би-ок а-ы-------и-че--ей-.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
Bir-k-a--- --m--i ---pey-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Birok azır tameki çekpeym.
|
| నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? |
Эг-р--ен-----к- ---тсам, -а-ш---ме-с----?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
E--r m-- t------t-r-sam, ----ı-em-ss-zbi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
| లేదు, అస్సలు లేదు |
Жок, т-кы- к-ршы -ме-м-н.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
Jok, ta-ı--k--ş--e-e-mi-.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
లేదు, అస్సలు లేదు
Жок, такыр каршы эмесмин.
Jok, takır karşı emesmin.
|
| అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు |
Б-- -------н-сыз--н---б---.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
Bu----n--t--ç-----ndı-b-yt.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
| మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? |
С-з --- -ерс--ичесизби?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
Si--bir---r-- ---s--b-?
S__ b__ n____ i________
S-z b-r n-r-e i-e-i-b-?
-----------------------
Siz bir nerse içesizbi?
|
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Siz bir nerse içesizbi?
|
| ఒక బ్రాందీ? |
Кон-я-?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Kon-a-?
K______
K-n-a-?
-------
Konyak?
|
ఒక బ్రాందీ?
Коньяк?
Konyak?
|
| వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ |
Жок- м-- сы-а ----- -а-шы--ол---.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
J-k--m-- s----içs----a--ı bo-mo-.
J___ m__ s___ i____ j____ b______
J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-.
---------------------------------
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
|
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
|
| మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? |
С-з к-п--а-к-т--й-ы-бы?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
S-z -ö- s--ak----y--z--?
S__ k__ s_______________
S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı-
------------------------
Siz köp sayakattaysızbı?
|
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Siz köp sayakattaysızbı?
|
| అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం |
О-ба, -е-и----н -ш-са---лар -ене-.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
Oo-a,-ne-iz-n--------p--lar m---n.
O____ n________ i_ s_______ m_____
O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n-
----------------------------------
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
|
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
|
| కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము |
Бир------р --л-----е ---алуу-абы-.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
B---k a--- bul-j-r-- -s -----abız.
B____ a___ b__ j____ e_ a_________
B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z-
----------------------------------
Birok azır bul jerde es aluudabız.
|
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Birok azır bul jerde es aluudabız.
|
| ఎంత వేడిగా ఉంది! |
Канда--ысык!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Kanda- -sık!
K_____ ı____
K-n-a- ı-ı-!
------------
Kanday ısık!
|
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Кандай ысык!
Kanday ısık!
|
| అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
О-ба,---г-- чын--д--ы--к.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
Ooba, --gün-ç-n--d- -sık.
O____ b____ ç______ ı____
O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-.
-------------------------
Ooba, bügün çınında ısık.
|
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Ooba, bügün çınında ısık.
|
| పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము |
Ба-к---о-ч--алы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
B---o-go---g--ı.
B_______ ç______
B-l-o-g- ç-g-l-.
----------------
Balkongo çıgalı.
|
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Балконго чыгалы.
Balkongo çıgalı.
|
| రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది |
Эр-ең--ул-----е-к-че бо---.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
Er--- b-- jerde---çe--ol-t.
E____ b__ j____ k___ b_____
E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t-
---------------------------
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
|
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Эртең бул жерде кече болот.
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
|
| మీరు కూడా వస్తున్నారా? |
Сиз -а ке-ес--би?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
S-z da-ke-esizbi?
S__ d_ k_________
S-z d- k-l-s-z-i-
-----------------
Siz da kelesizbi?
|
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Сиз да келесизби?
Siz da kelesizbi?
|
| అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు |
О-ба, б-з д--чакы--лдык.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
O-b-,-b-z da --k-r---ı-.
O____ b__ d_ ç__________
O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-.
------------------------
Ooba, biz da çakırıldık.
|
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Ооба, биз да чакырылдык.
Ooba, biz da çakırıldık.
|