పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [сексен жети]

87 [сексен жети]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

Modaldık etişterdin ötkön çagı 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది Би--ин--ү-дө-дү с-уг-р---уз--ерек б-л--. Б_____ г_______ с__________ к____ б_____ Б-з-и- г-л-ө-д- с-у-а-у-б-з к-р-к б-л-у- ---------------------------------------- Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. 0
Biz-i----ld-rd- --u----u--- ke--k b-l--. B_____ g_______ s__________ k____ b_____ B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u- ---------------------------------------- Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది Б----в-рти---- т-за------з --ре--бо---. Б__ к_________ т__________ к____ б_____ Б-з к-а-т-р-н- т-з-л-ш-б-з к-р-к б-л-у- --------------------------------------- Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. 0
Biz-kv--tiranı t-zal--ı--z-k-----b-l-u. B__ k_________ t__________ k____ b_____ B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u- --------------------------------------- Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది Биз-иди-----и----шу-у- -ерек -о-д-. Б__ и________ ж_______ к____ б_____ Б-з и-и-т-р-и ж-у-у-у- к-р-к б-л-у- ----------------------------------- Биз идиштерди жуушубуз керек болду. 0
B-- -d--ter-- j-u-ub-z k--ek-bo-du. B__ i________ j_______ k____ b_____ B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u- ----------------------------------- Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? С--е- -с--ти---л-өңөр--ерек-б-л-? С____ э_____ т_______ к____ б____ С-л-р э-е-т- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? --------------------------------- Силер эсепти төлөөңөр керек беле? 0
S-ler-ese-------ö-ŋö---e--- b-le? S____ e_____ t_______ k____ b____ S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Siler esepti tölööŋör kerek bele?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Ки-үү--кы-ын т-лө---р -е--к -ел-? К____ а_____ т_______ к____ б____ К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? --------------------------------- Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? 0
Kirü---kı-ın t-l-öŋör--e--k b-l-? K____ a_____ t_______ k____ b____ K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Сил-р-а-ып -өл-өң-- кер-- бел-? С____ а___ т_______ к____ б____ С-л-р а-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? ------------------------------- Силер айып төлөөңөр керек беле? 0
S--er-a-ı-----ö------er---b-l-? S____ a___ t_______ k____ b____ S-l-r a-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? ------------------------------- Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? Ки- -ош-ош--су-ке-------? К__ к_________ к____ э___ К-м к-ш-о-у-с- к-р-к э-е- ------------------------- Ким коштошуусу керек эле? 0
Kim--o---şu-s- ----k---e? K__ k_________ k____ e___ K-m k-ş-o-u-s- k-r-k e-e- ------------------------- Kim koştoşuusu kerek ele?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? Ки--үйг- эр-е ба-ы---к-р-- э-е? К__ ү___ э___ б_____ к____ э___ К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е- ------------------------------- Ким үйгө эрте барышы керек эле? 0
K-m --g---rte -ar--ı-ke--k e-e? K__ ü___ e___ b_____ k____ e___ K-m ü-g- e-t- b-r-ş- k-r-k e-e- ------------------------------- Kim üygö erte barışı kerek ele?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? По-здге--имд---түш---- -ер-к -л-? П______ к_____ т______ к____ э___ П-е-д-е к-м-е- т-ш-ү-ү к-р-к э-е- --------------------------------- Поездге кимдер түшүүсү керек эле? 0
P--zdg--k--de- tü--ü-- --r---e-e? P______ k_____ t______ k____ e___ P-e-d-e k-m-e- t-ş-ü-ü k-r-k e-e- --------------------------------- Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele?
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు Би--к-п-- -а-г---з ке---- жок. Б__ к____ к_______ к_____ ж___ Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к- ------------------------------ Биз көпкө калгыбыз келген жок. 0
Bi--k-p----alg-b-z-k-lg---j-k. B__ k____ k_______ k_____ j___ B-z k-p-ö k-l-ı-ı- k-l-e- j-k- ------------------------------ Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు Б-- -- нер-- -чки-из келге--жо-. Б__ э_ н____ и______ к_____ ж___ Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к- -------------------------------- Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. 0
B---eç -e-s- içk-b-- ke-g------. B__ e_ n____ i______ k_____ j___ B-z e- n-r-e i-k-b-z k-l-e- j-k- -------------------------------- Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు Биз т----ң-зд- -л-ыб-з-к--г---ж-к. Б__ т_________ а______ к_____ ж___ Б-з т-н-ы-ы-д- а-г-б-з к-л-е- ж-к- ---------------------------------- Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. 0
Bi------ı---d--al-ı-ız-k--gen-jo-. B__ t_________ a______ k_____ j___ B-z t-n-ı-ı-d- a-g-b-z k-l-e- j-k- ---------------------------------- Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok.
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను Ме--ч--г-- -елди. М__ ч_____ к_____ М-н ч-л-ы- к-л-и- ----------------- Мен чалгым келди. 0
M---ça-g-m-kel-i. M__ ç_____ k_____ M-n ç-l-ı- k-l-i- ----------------- Men çalgım keldi.
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను М-н-т--с-ге б-юр--- б-р--м-келд-. М__ т______ б______ б_____ к_____ М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и- --------------------------------- Мен таксиге буюртма бергим келди. 0
M-n-t-ksige--uyu--ma -er--- -e--i. M__ t______ b_______ b_____ k_____ M-n t-k-i-e b-y-r-m- b-r-i- k-l-i- ---------------------------------- Men taksige buyurtma bergim keldi.
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Себ--и м-- ---ө -ет--м--е---. С_____ м__ ү___ к_____ к_____ С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и- ----------------------------- Себеби мен үйгө кетким келди. 0
S-bebi -e- -yg- ket-i------i. S_____ m__ ü___ k_____ k_____ S-b-b- m-n ü-g- k-t-i- k-l-i- ----------------------------- Sebebi men üygö ketkim keldi.
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Ме- --н----л-н-----г-с- к-ле- деп-о-ло-о-. М__ с___ а_____ ч______ к____ д__ о_______ М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м- ------------------------------------------ Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. 0
M-- --ni --------ça-gı-ı--e--- de- oylogom. M__ s___ a______ ç______ k____ d__ o_______ M-n s-n- a-a-ı-a ç-l-ı-ı k-l-t d-p o-l-g-m- ------------------------------------------- Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Мен с--- --ал-м----е---си----алгысы-ке-д--деп------ом. М__ с___ м_______ к________ ч______ к____ д__ о_______ М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м- ------------------------------------------------------ Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. 0
Men-se-i-ma-l-m-- k-ŋ-es-n- ------ı-kel---d-p oy-----. M__ s___ m_______ k________ ç______ k____ d__ o_______ M-n s-n- m-a-ı-a- k-ŋ-e-i-e ç-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-g-m- ------------------------------------------------------ Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా М-н-с------ццаг- ---рт-- ----и-и к--ге--г- д-п-ой--г--. М__ с___ п______ б______ б______ к_____ г_ д__ о_______ М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м- ------------------------------------------------------- Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. 0
M-- --n--p-t-t---a-b--ur-ma b----si ke---n--- dep--y---om. M__ s___ p________ b_______ b______ k_____ g_ d__ o_______ M-n s-n- p-t-t-a-a b-y-r-m- b-r-i-i k-l-e- g- d-p o-l-g-m- ---------------------------------------------------------- Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -