పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   no Fortid 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [åttien]

Fortid 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం s-r--e s_____ s-r-v- ------ skrive 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Ha--s--ev--t-br--. H__ s____ e_ b____ H-n s-r-v e- b-e-. ------------------ Han skrev et brev. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు O- hun-s-re---- k-r-. O_ h__ s____ e_ k____ O- h-n s-r-v e- k-r-. --------------------- Og hun skrev et kort. 0
చదవడం l--e l___ l-s- ---- lese 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Je- les----t ---a--n. J__ l____ e_ m_______ J-g l-s-e e- m-g-s-n- --------------------- Jeg leste et magasin. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది O--h-n--e-t- e- b-k. O_ h__ l____ e_ b___ O- h-n l-s-e e- b-k- -------------------- Og hun leste ei bok. 0
తీసుకోవడం t- t_ t- -- ta 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Han-t----- ---a-e-t. H__ t__ e_ s________ H-n t-k e- s-g-r-t-. -------------------- Han tok en sigarett. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Hun--ok-et-s----e sjok-l--e. H__ t__ e_ s_____ s_________ H-n t-k e- s-y-k- s-o-o-a-e- ---------------------------- Hun tok et stykke sjokolade. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు Ha--va--u---- -en-hu- v------fa--. H__ v__ u____ m__ h__ v__ t_______ H-n v-r u-r-, m-n h-n v-r t-o-a-t- ---------------------------------- Han var utro, men hun var trofast. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి H-n v-- l-----e- ----v-r -l-ttig. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f_______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-t-g- --------------------------------- Han var lat, men hun var flittig. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Han -a- f-t-i-, --n--u----- ---. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hun var rik. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి H---h---- in----p-n---, --n -je-d. H__ h____ i____ p______ m__ g_____ H-n h-d-e i-g-n p-n-e-, m-n g-e-d- ---------------------------------- Han hadde ingen penger, men gjeld. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది Ha-----de ---e -la-s- m---------. H__ h____ i___ f_____ m__ u______ H-n h-d-e i-k- f-a-s- m-n u-l-k-. --------------------------------- Han hadde ikke flaks, men uflaks. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది H----yktes-i-k-, m-n h-----s-y--e-. H__ l_____ i____ m__ h__ m_________ H-n l-k-e- i-k-, m-n h-n m-s-y-t-s- ----------------------------------- Han lyktes ikke, men han mislyktes. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Han--a- i-ke -o-nø--- -en-misf------. H__ v__ i___ f_______ m__ m__________ H-n v-r i-k- f-r-ø-d- m-n m-s-o-n-y-. ------------------------------------- Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Ha- -ar ik-e--yk-elig, m-n ---kk-lig. H__ v__ i___ l________ m__ u_________ H-n v-r i-k- l-k-e-i-, m-n u-y-k-l-g- ------------------------------------- Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు Han-va--i-k--symp-tisk- --n--s-mp-tis-. H__ v__ i___ s_________ m__ u__________ H-n v-r i-k- s-m-a-i-k- m-n u-y-p-t-s-. --------------------------------------- Han var ikke sympatisk, men usympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -