పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం γ---ω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
gr-phō g_____ g-á-h- ------ gráphō
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Αυτ---έ-ρ-ψ- -ν- --άμμα. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
A-tó- --r-ps- ----grá-m-. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు Κ-- αυ---έγ---ε --α-κ-ρ--. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
K-i -----é---p-----a k-r-a. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
చదవడం δι-βά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d--b-zō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Αυτός --άβα-- έν- --ρι-δικ-. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
A--ó- d-ábase ----peri-dik-. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది Κ---αυ-- ---βα---έ-α-------. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
K-i---tḗ-------e--n---i--í-. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.
తీసుకోవడం παίρνω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
pa-r-ō p_____ p-í-n- ------ paírnō
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Αυ--- ---ε--ν- τσιγά-ο. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
Au-ó--pḗre-é-a t--g-r-. A____ p___ é__ t_______ A-t-s p-r- é-a t-i-á-o- ----------------------- Autós pḗre éna tsigáro.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Α-τή--ήρε -ν- -ομ---ι-σ-----τ-. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
A--- p-r- -n--------i -o-o---a. A___ p___ é__ k______ s________ A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-. ------------------------------- Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు Αυ--ς --αν-ά--σ------λά -υτή -τ-ν---στ-. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
A-tós ḗtan--p-st---a--á a--ḗ--tan-pis-ḗ. A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____ A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ- ---------------------------------------- Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Αυτό- ή-----ε-π--η- αλλ- α--ή --α- -π-με---. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Au--- ḗ-an te--é-ē-------au---ḗt-n ep-me-ḗs. A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________ A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-. -------------------------------------------- Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Α--ός--τ-ν-φτ-----α--ά --τ--ήτα------σι-. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
A-t-s---a- p-tō---s----á-a-tḗ -t-n-p---sia. A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______ A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a- ------------------------------------------- Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Δε- είχ- καθ-λου χ---α----λλ----έ-. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
De- ---he--ath------h---ata--llá---r--. D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____ D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē- --------------------------------------- Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది Δ-ν-εί-- καθ-λο---ύχ------ ατυχ--. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
Den -í-he--a----ou-tý-hē -ll--a---hí-. D__ e____ k_______ t____ a___ a_______ D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a- -------------------------------------- Den eíche kathólou týchē allá atychía.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Δε--ε--- κ-θόλου---ιτυχ-- --λά αποτ-χ--. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
D-n-e-c-e--a----ou epit--h-a a-l- ----y-hía. D__ e____ k_______ e________ a___ a_________ D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a- -------------------------------------------- Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Δ-ν -ταν--υχαρι-τη--ν-- -----δυσα--σ-η--ν--. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
D-- -t-n-euc---i-tē-é--s---l- d-sa-es--mé--s. D__ ḗ___ e______________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-. --------------------------------------------- Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Δ-ν-ήτ-ν-ευ-υ--σμένο- α--ά δυ-τ-χ----ν-ς. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
De--ḗt-n --t-c-ismén-- a--á ----yc--sm-n-s. D__ ḗ___ e____________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-. ------------------------------------------- Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు Δε-----ν-----αθητ-κός-αλ-ά αντι---ητικός. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
D-- --a------------k-- a-l- -n--pat-ēt-kó-. D__ ḗ___ s____________ a___ a______________ D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-. ------------------------------------------- Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -