పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   mk Минато време 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

Minato vryemye 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం пишува п_____ п-ш-в- ------ пишува 0
pis---va p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు То--нап--- --но-писм-. Т__ н_____ е___ п_____ Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о- ---------------------- Тој напиша едно писмо. 0
Toј-na-i--a ye--- --s--. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు А та- н--иша----- к-р-----. А т__ н_____ е___ к________ А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-. --------------------------- А таа напиша една картичка. 0
A -aa--a----a y-------rt-c-ka. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
చదవడం ч--а ч___ ч-т- ---- чита 0
ch-ta c____ c-i-a ----- chita
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Т-- --та---ед-о----са-ие. Т__ ч_____ е___ с________ Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-. ------------------------- Тој читаше едно списание. 0
Toј-c-it----e-yedno s--san--e. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది А --- ---а-- -д---кн---. А т__ ч_____ е___ к_____ А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а- ------------------------ А таа читаше една книга. 0
A-t----hi--s----y-d-a kn-gua. A t__ c________ y____ k______ A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-. ----------------------------- A taa chitashye yedna knigua.
తీసుకోవడం зема з___ з-м- ---- зема 0
z-ema z____ z-e-a ----- zyema
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Т-ј зед---д--------а. Т__ з___ е___ ц______ Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-. --------------------- Тој зеде една цигара. 0
T----y--ye -e-n- -z-gua--. T__ z_____ y____ t________ T-ј z-e-y- y-d-a t-i-u-r-. -------------------------- Toј zyedye yedna tziguara.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Таа--еде е--- п---- чоко--д-. Т__ з___ е___ п____ ч________ Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-. ----------------------------- Таа зеде едно парче чоколадо. 0
Ta--zyedy- ye-no -a-c--e ch-k--ado. T__ z_____ y____ p______ c_________ T-a z-e-y- y-d-o p-r-h-e c-o-o-a-o- ----------------------------------- Taa zyedye yedno parchye chokolado.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు То--беше--ев-ре-,-но--аа-б-ш- ве-н-. Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____ Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а- ------------------------------------ Тој беше неверен, но таа беше верна. 0
Toј ----h-- ny------e-- n--taa-b-e---- ---r-a. T__ b______ n__________ n_ t__ b______ v______ T-ј b-e-h-e n-e-y-r-e-, n- t-a b-e-h-e v-e-n-. ---------------------------------------------- Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Т-ј--е-- -р--лив- -о---а б--е--редн-. Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______ Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-. ------------------------------------- Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 0
T------sh-e m-zy--iv--no--aa--y-shy- v---d-a. T__ b______ m________ n_ t__ b______ v_______ T-ј b-e-h-e m-z-e-i-, n- t-a b-e-h-e v-y-d-a- --------------------------------------------- Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు То- б-ше---ро--ш-н---о т-а ---е-б-г-та. Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______ Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-. --------------------------------------- Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 0
T-ј --es--e---rom--hyen-------a-byes-ye--o----a. T__ b______ s___________ n_ t__ b______ b_______ T-ј b-e-h-e s-r-m-s-y-n- n- t-a b-e-h-e b-g-a-a- ------------------------------------------------ Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Т-ј --м-----ар-- ---- д-лг-ви. Т__ н_____ п____ т___ д_______ Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и- ------------------------------ Тој немаше пари, туку долгови. 0
Toј -y-ma------a------o-oo----g-ovi. T__ n________ p____ t_____ d________ T-ј n-e-a-h-e p-r-, t-o-o- d-l-u-v-. ------------------------------------ Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది Т----------с-еќ-- -у-- -ал-р. Т__ н_____ с_____ т___ м_____ Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р- ----------------------------- Тој немаше среќа, туку малер. 0
T-ј-n---as--e---y--ja, t-ok---mal-e-. T__ n________ s_______ t_____ m______ T-ј n-e-a-h-e s-y-k-a- t-o-o- m-l-e-. ------------------------------------- Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Т-ј-нема----с---- ту---н--спе-. Т__ н_____ у_____ т___ н_______ Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х- ------------------------------- Тој немаше успех, туку неуспех. 0
T-- nyem-------o---ek-, to-koo nyeoos--ek-. T__ n________ o________ t_____ n___________ T-ј n-e-a-h-e o-s-y-k-, t-o-o- n-e-o-p-e-h- ------------------------------------------- Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Т-ј -- б-ше зад--оле-,-ту-у---з-до-ол--. Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________ Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н- ---------------------------------------- Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 0
Toј-----by-shy--za-ovo----,-to---o n-e----vo-yen. T__ n__ b______ z__________ t_____ n_____________ T-ј n-e b-e-h-e z-d-v-l-e-, t-o-o- n-e-a-o-o-y-n- ------------------------------------------------- Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు То---е --ш- --еќ-н,----- неср-ќ--. Т__ н_ б___ с______ т___ н________ Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-. ---------------------------------- Тој не беше среќен, туку несреќен. 0
Toј n-e-by-shye --y-kjyen- -o--oo--yesr-e-j---. T__ n__ b______ s_________ t_____ n____________ T-ј n-e b-e-h-e s-y-k-y-n- t-o-o- n-e-r-e-j-e-. ----------------------------------------------- Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు Т-ј-н---е---------и-ен,----у не-----т---н. Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________ Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-. ------------------------------------------ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 0
T-- n-e ----h-e-simpati---en- to-k----yesi-pat-ch-en. T__ n__ b______ s____________ t_____ n_______________ T-ј n-e b-e-h-e s-m-a-i-h-e-, t-o-o- n-e-i-p-t-c-y-n- ----------------------------------------------------- Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -