పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   fa ‫ زمان گذشته 1‬

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

‫81 [هشتاد و یک]‬

81 [hashtâd-o-yek]

‫ زمان گذشته 1‬

zamaan gozashteh 1‬‬‬

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం ‫-وش--‬ ‫______ ‫-و-ت-‬ ------- ‫نوشتن‬ 0
‫nev-shta---‬ ‫____________ ‫-e-e-h-a-‬-‬ ------------- ‫neveshtan‬‬‬
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు ‫----مرد] -ک--ا-- نوشت-‬ ‫__ (____ ی_ ن___ ن_____ ‫-و (-ر-] ی- ن-م- ن-ش-.- ------------------------ ‫او (مرد] یک نامه نوشت.‬ 0
‫o--(-or-- y-k--aameh -eve--t.‬-‬ ‫__ (_____ y__ n_____ n__________ ‫-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t-‬-‬ --------------------------------- ‫oo (mord) yek naameh nevesht.‬‬‬
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు ‫- ا- -زن--یک---ر- پستا-------‬ ‫_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____ ‫- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.- ------------------------------- ‫و او (زن] یک کارت پستال نوشت.‬ 0
‫---o- -z-n) -e--kaa-- --------n-ve-h--‬‬‬ ‫__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________ ‫-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t-‬-‬ ------------------------------------------ ‫va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.‬‬‬
చదవడం ‫خ-ا-دن‬ ‫_______ ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
‫kh--n--n‬‬‬ ‫___________ ‫-h-a-d-n-‬- ------------ ‫khaandan‬‬‬
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు ‫او -مرد---ک-مجل--خ-اند-‬ ‫__ (____ ی_ م___ خ______ ‫-و (-ر-] ی- م-ل- خ-ا-د-‬ ------------------------- ‫او (مرد] یک مجله خواند.‬ 0
‫o---mord- yek--a-al-- ----nd.--‬ ‫__ (_____ y__ m______ k_________ ‫-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.-‬- --------------------------------- ‫oo (mord) yek majaleh khaand.‬‬‬
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది ‫- ا--(-ن] -ک---اب---ان--‬ ‫_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______ ‫- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-‬ -------------------------- ‫و او (زن] یک کتاب خواند.‬ 0
‫-a--o--za-)-y-k-k-t-------a-d-‬‬‬ ‫__ o_ (____ y__ k_____ k_________ ‫-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.-‬- ---------------------------------- ‫va oo (zan) yek ketaab khaand.‬‬‬
తీసుకోవడం ‫--فتن‬ ‫______ ‫-ر-ت-‬ ------- ‫گرفتن‬ 0
‫g-----a-‬-‬ ‫___________ ‫-e-e-t-n-‬- ------------ ‫gereftan‬‬‬
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు ‫او-(--د- -ک-س-گ---ب---شت-‬ ‫__ (____ ی_ س____ ب_______ ‫-و (-ر-] ی- س-گ-ر ب-د-ش-.- --------------------------- ‫او (مرد] یک سیگار برداشت.‬ 0
‫oo-(--r----ek ------ --rdaa--t--‬‬ ‫__ (_____ y__ s_____ b____________ ‫-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫oo (mord) yek sigaar bardaasht.‬‬‬
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది ‫-و---ن] ی---که شکلات ب--ا-ت-‬ ‫__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______ ‫-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.- ------------------------------ ‫او (زن] یک تکه شکلات برداشت.‬ 0
‫o----an)---- -ek-----o-o--a- --r-a-s-t-‬-‬ ‫__ (____ y__ t____ s________ b____________ ‫-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t-‬-‬ ------------------------------------------- ‫oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.‬‬‬
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు ‫ا- -مرد--بی-وف--بو-- --- ----ز-] -- و-ا ب---‬ ‫__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____ ‫-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-‬ ---------------------------------------------- ‫او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.‬ 0
‫oo--m---- bi ---aa bood,-a-ma-oo ----- -a va--a-bood-‬-‬ ‫__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______ ‫-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.-‬- --------------------------------------------------------- ‫oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.‬‬‬
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి ‫ا-----د] ------ود،--ما -و ---] ک-ری بو--‬ ‫__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____ ‫-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-‬ ------------------------------------------ ‫او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.‬ 0
‫oo (m-rd--t-nbal-bood- ---- -----an--k--r---o-d--‬‬ ‫__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______ ‫-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.‬‬‬
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు ‫-- (م-د- ف--ر بود- ----او -زن] ثرو--ند-بود.‬ ‫__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____ ‫-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-‬ --------------------------------------------- ‫او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.‬ 0
‫o- -mor-)-f-ghir----d---mma--o-(-an- s--v----nd boo----‬ ‫__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______ ‫-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.-‬- --------------------------------------------------------- ‫oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.‬‬‬
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి ‫-- (-ر-]-پ-ل-نداش-،--لکه--ده-ار بو-.‬ ‫__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____ ‫-و (-ر-] پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ 0
‫---(m-r-) -o---nad---h-, -----h--edeh-aa--------‬‬ ‫__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______ ‫-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.-‬- --------------------------------------------------- ‫oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.‬‬‬
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది ‫-- (--د] -ان--ن-ا--، بل-ه-ب- -انس-----‬ ‫__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____ ‫-و (-ر-] ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-‬ ---------------------------------------- ‫او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ 0
‫---(--r-- s--a---nad-a--t,------h-ba- --a-ns bo-----‬ ‫__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______ ‫-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.‬‬‬
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది ‫-- (مرد- م--- نب-د، ب--ه-ش-ست --ر-.‬ ‫__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____ ‫-و (-ر-] م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.- ------------------------------------- ‫او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ 0
‫-o---or-) -o---a-h -abood- bal--h---e-ast k-o-d.-‬‬ ‫__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________ ‫-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.‬‬‬
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు ‫ا--(مر--------نبود--ب--ه ن-ر--ی-بود-‬ ‫__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____ ‫-و (-ر-] ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ 0
‫o----ord--r--zi n--o--, b-lk-h-n-a-a--- ---d-‬‬‬ ‫__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______ ‫-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.-‬- ------------------------------------------------- ‫oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.‬‬‬
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు ‫-و (م-د]-خو--ا--نب--- ب-ک- -ارا-ت --د.‬ ‫__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____ ‫-و (-ر-] خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-‬ ---------------------------------------- ‫او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ 0
‫------rd)--h-s-h--l --boo-, b--k-h ---r--h-t-b-o-.‬‬‬ ‫__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______ ‫-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.‬‬‬
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు ‫-- --ر-]-د--ت د-شتن---بو-- --که---خ-شا-ند -ود-‬ ‫__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____ ‫-و (-ر-] د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-‬ ------------------------------------------------ ‫او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ 0
‫---(--rd--do--- d-ashta-i -a-o-d--ba-ke--n-ak-o---aya---b-o--‬‬‬ ‫__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______ ‫-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.-‬- ----------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -