| వ్రాయడం |
-ک---
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
likhna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
| ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు |
اس -ے---ک--ط-ل--ا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is-ne a-- kh-- li-h---
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
| ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు |
ا-ر--س--- --ک--ار- لکھا--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
aur is--- --- -ard-----a -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
| చదవడం |
پ-ھ-ا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p---na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
| ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు |
---ن- -یک----زین پ-ھ---
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
i- n--aik-ma------ ---ha--
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
| అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది |
اور اس نے --ک -تاب--ڑ-ی--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
aur-i- ne---k--i-aa--p--h---
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
| తీసుకోవడం |
-ی--
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
le-a
l___
l-n-
----
lena
|
|
| ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు |
ا- -ے--یک --ری- -- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is-n--a-k--igrette l---
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
| ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది |
-- ن- -ی- -و---ٹ--ی -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i- -e a----i--
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
| ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు |
-- بےو-ا ------ک--وہ -ف---ر ت-ی -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
woh -af--ar-na-- -h- --kin -o- wa--da--th---
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
| ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి |
وہ-ک--- -ھا-------- محنتی-تھی--
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
wo---a-hi- t-- -eki---o--------- --i--
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
| ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు |
وہ---ی- تھا ---ن-وہ-------ھی--
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
woh--ha-ee- -ha -eki- woh--m--r-t----
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
| ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి |
------ا---یس---ہ-ں-تھ- ب-کہ ق--ے -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
uska- paas -a-------h----a- ba-k---qar-a- -
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
| ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది |
و----- ---ت نہ-ں -ھ- بلکہ-بد ق-م---
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-------h --s-a--nah- tha-b-l-ay---------at--
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
| ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది |
ا----ا-ی------یں مل- بلک-----کامی -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
u-ay-ka-yabi--ah- --li-b-l--y n- k-a-- -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
| ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు |
وہ------- -ہیں -ھا --کہ--یر -----ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w---n-h------bal-a--gha-r--
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
| ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు |
---خوش نہ----ھا-ب--- ---خو---
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w-- -h--- n-hi-t-- -al--y na -h-s- -
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
| ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు |
-- -ہرب-ن -----تھا---ک- ن- --ربا- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w---meh-r-an na-i th-----k-y--a m--a---- -
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|