| వ్రాయడం |
գր-լ
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
grel
g___
g-e-
----
grel
|
|
| ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు |
Ն- նամ-կ----ց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
Na nama- gr--s’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
|
| ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు |
Եվ----բ--իկ-գր--:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Yev-n- ba-s-ik-g--ts’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
|
| చదవడం |
կ-րդալ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
ka-d-l
k_____
k-r-a-
------
kardal
|
|
| ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు |
Ն- կ--դ----էր -մ--գ--ը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N- --r--m er-----g-ry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
|
| అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది |
Ե--ն--կարդ------ մի-գ-ր-:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Ye- na k-rdu---- m- gi-k’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
|
| తీసుకోవడం |
վ---նել
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
verts-nel
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
|
తీసుకోవడం
վերցնել
verts’nel
|
| ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు |
Նա մի----ա--տ վ-----ց:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
N- mi-si-a--t ve---’r-ts’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
|
| ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది |
Նա--ի--տոր --կոլ-դ------եց:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N- mi-kt-r s-o-ol-d ---ts’r-ts’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
| ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు |
Ն----հա-----ի--էր---ե-, --կ--ա հ-վա-արիմ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
N--a-h-v-tar-m ---y------ --k -a ---a-a-im
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
| ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి |
Նա --ւ-լ-----ղ-լ--ի-- ն- -ա--ս---է-:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
N--tsuyl--r --gh-l, i-- n--jan-s----r
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
| ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు |
Ն--ա-ք-- է----սկ-նա -ար-ւ--:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
Na ------t-er- is---a -----t
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
|
| ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి |
Նա-փող--ո--ե-- ա---պ-ր-քե-:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
Na p’vo-h c--u--r,--y----rt-’yer
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
| ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది |
Նա---ջո--ւ-------ուներ, -յ- ---ո-դ-ւ--ո-ն:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
N- -ajo-h-----n----un----ayl-dzak-o-d-----n
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
| ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది |
Ն- չ-ւն-ր-հ---------ւն, -յլ -ն-աջո-ո-թ-ո--:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
N-----une- -aj-ghut-yun, ayl an--joghut-yun
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
| ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు |
Նա-գո- չէ---ա-լ-դ-գոհ:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
Na-g------er---y- d--goh
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
| ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు |
Ն--ե-ջա-ի- չ-----յլ--ժբ---:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
N----rja--- -----, a-l---h----t
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
| ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు |
Ն- հ-մա-րելի--էր,--յլ հա-ակ----:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
N- -a-akr-l---h--r,-----h-k-k---i
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|