คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   nl In het station

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

33 [drieëndertig]

In het station

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Wan--e- ---t -e-vol----e--r--n --ar--e---j-? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ B_______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- B-r-i-n- -------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 0
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? W-n-e-r -aa- -e vo-ge--e -rei--naar ---ij-? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ P______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- P-r-j-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 0
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Wa---e- --at-d- -ol-e-de-t-ei-----r--ond-n? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ L______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- L-n-e-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 0
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? Hoe l-a- ---t -e t---n --a-------h--? H__ l___ g___ d_ t____ n___ W________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- W-r-c-a-? ------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 0
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? H-e-----------de ----n ------t---holm? H__ l___ g___ d_ t____ n___ S_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- S-o-k-o-m- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 0
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? H-- la-----at d--t-e---n-a- --edape--? H__ l___ g___ d_ t____ n___ B_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- B-e-a-e-t- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ Ik--il--r--g e---k-art-e-n-a- -adr--. I_ w__ g____ e__ k______ n___ M______ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- M-d-i-. ------------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ I--w---gr--g e-n-----t---n--r--r-ag. I_ w__ g____ e__ k______ n___ P_____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- P-a-g- ------------------------------------ Ik wil graag een kaartje naar Praag. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ I- --- -r-ag -e- kaa-t-e--aa---ern. I_ w__ g____ e__ k______ n___ B____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- B-r-. ----------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Bern. 0
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? Wa-n--r ------- t---- in--e-e--aan? W______ k___ d_ t____ i_ W____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- W-n-n a-n- ----------------------------------- Wanneer komt de trein in Wenen aan? 0
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? W-nn--r-k-m------r-i- i- M-s-o---a-? W______ k___ d_ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer komt de trein in Moskou aan? 0
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? W-nn-e- ko-- de t---- i--A-s-er----aa-? W______ k___ d_ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 0
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? M-et-----v---tap-e-? M___ i_ o___________ M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? V-----w-lk-p--ron-v--t-e-- -e -rein? V____ w___ p_____ v_______ d_ t_____ V-n-f w-l- p-r-o- v-r-r-k- d- t-e-n- ------------------------------------ Vanaf welk perron vertrekt de trein? 0
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? Z-jn-er -l--pw-g----i--d---r---? Z___ e_ s__________ i_ d_ t_____ Z-j- e- s-a-p-a-e-s i- d- t-e-n- -------------------------------- Zijn er slaapwagens in de trein? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ I--w-l g------e- en--lt---na-r B-us--l. I_ w__ g____ e__ e_______ n___ B_______ I- w-l g-a-g e-n e-k-l-j- n-a- B-u-s-l- --------------------------------------- Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ I- wi- --a-g een-re----tje--o-e-hag-n. I_ w__ g____ e__ r________ K__________ I- w-l g-a-g e-n r-t-u-t-e K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 0
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ho-v-el kost --- pl---- in-de --aa--a--n? H______ k___ e__ p_____ i_ d_ s__________ H-e-e-l k-s- e-n p-a-t- i- d- s-a-p-a-e-? ----------------------------------------- Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -